Ребята! Как можно перевести на английский слово "мымра"?
Да, да, например, как в "Служебном романе".
Мымра means a woman which is ugly and not young, but the word is not very spiteful (i.e. it's softer than vixen or harridan). In the subtitles for "Служебный роман" I saw "old stick", but I'm not sure it fits... I don't like this variant. Is there some English word for what I've described?
P.S. Gramota.ru says: Мымра - morose unpleasant woman