Quote Originally Posted by chaika
Are you saying that добрый фильм is a perfectly good Russian expression.
"Добрый фильм", "добрая книга", "добрая пьеса", "добрая сказка" are all perfectly fine Russian.
"Ирония судьбы" can be very well called "добрый фильм." "Покровские ворота" is another movie that comes to mind.
"Малыш и Карлсон" is definitely a "добрая книга."