This is painted on a child's T-shirt.
Printable View
This is painted on a child's T-shirt.
"Up to no good"
Behaving badly or in a mischievous way, or doing something that is prohibited in some way.
Я примерно так и понял, что это маечка для шалунов. "До добра не доведу"Quote:
Originally Posted by scotcher
От меня ничего хорошего не жди (если про надпись на майке)
I've always thought it was the construction similar to "I'm up to do it", as in "I'll gladly do it", hence "up to no good"="I gladly do bad things"?
just a thought.
You could think that, but you would be wrong :)Quote:
Originally Posted by kamka
scotcher is correct. This phrase is sometimes used as a joke or in a light way. It can also be used about someone who is planning something bad or mischievous.
Normal use: you see two guys discussing something quietly and looking around to see if anyone is listening. You say, "I bet those two are up to no good."
Эти двое определённо что-то замышляют.Quote:
Originally Posted by paulb
I was under the impression that "up to no good" means that he seems to be planning something bad or evil.Quote:
Originally Posted by scotcher
It can be either planning or doing.Quote:
Originally Posted by Yazeed