Fine tuning your translation
Quote:
Originally Posted by Leof
We are glad to greet you on behalf of Preciosa firm - the official sponsor of the 11th International Women’s Club “Embassies of the World” Dinner and Ball, arranged at February 16th 2007 in Moscow.
No official business letter in the US would start with "We are glad to greet you." It sounds as if a foreigner wrote it. I would rewrite it like this:
Greetings from Preciosa - the official sponsor of the 11th International “Embassies of the World” Dinner and Ball, to be held on February 16th 2007 in Moscow by The Women’s Club.
Re: Fine tuning your translation
Quote:
Originally Posted by doninphxaz
Quote:
Originally Posted by Leof
We are glad to greet you on behalf of Preciosa firm - the official sponsor of the 11th International Women’s Club “Embassies of the World” Dinner and Ball, arranged at February 16th 2007 in Moscow.
No official business letter in the US would start with "We are glad to greet you." It sounds as if a foreigner wrote it. I would rewrite it like this:
Greetings from Preciosa - the official sponsor of the 11th International “Embassies of the World” Dinner and Ball,
to be held on February 16th 2007 in Moscow
by The Women’s Club.
You might notice, though, that February 16th has already occurred.