Re: Lady Natasha's washing
Quote:
Originally Posted by astronomer
As you know, the process of studying of a_ foreign language doesn't involve
only remembering grammatic rules, extending your vocabulary and so on. It
also assumes_ that you study a foreign culture, the everyday lives of
people who live_ in that country. You can obtain this kind of information
in many ways... by reading newspapers, watching_TV, and, of course, you can learn the foreign culture by living in that country yourself. Unfortunately, that is not always possible... for many reasons. So, one of
the goals of this text is to give you some information about everyday
life in Russia.
P.S. Also, any corrections are welcome!
/*
Offtopic ;-)
What is the English equivalent of the Russian word "модельки"? I mean
one-forty three models of real cars. In the text of the article I use the
phrase "small cars"... But I suspect that another word exists.
*/
================================================== =============================
Lady Natasha's washing
Today is Saturday. That means that I have easy lessons at school. In
other words, the subjects_ which we study today are not difficult. Usually these are geography, biology, physical [education?] or something like that.
Thank God for our teachers! ;-) [I'm not exactly who you are thanking here, or for what.] Besides that, they are short lessons. Each lesson lasts only 30 minutes, instead of 45 minutes on weekdays. As today is Saturday we have only four lessons. So, our class, 2 "G", is sitting in the classroom and waiting for the last lesson to end. The bell rings and we go out of the classroom. We're waiting for the upcoming holidays. After the lessons I go to the home of my friend Cyril in order to see his new small cars [model cars? toy cars?] .
Cyril lives in a five-story building. He lives on the ground floor. Usually people call these buildings "chrooshovka". They consist_ of three small apartments off the stairwell on each floor, those on the ground floor_ don't have a balcony. This means if you wanna [!] do any washing you have to dry itoutside, rather than on your balcony. When I arrive, _ Cyril's mom, lady Natasha, is finishing her washing. It is summer, so, when she_ finishes, she just lays the washing together in the wash-basin, takes a stool and goes to hang the washing outside. I think it would interesting for you to know, what those special poles located in the yard are for. They're designed for drying washing and are located in a separate part of the yard. They stand opposite each other with lines in between.
So, lady Natasha was going to each line, standing a stool on the ground,_ standing the wash-basin on the stool, and hanging the washing on the lines. When she had
finished and come home back, she entertained me and Cyril with patties. What the great patties those were! [I've no idea what patties are, or how she entertained you with them]================================================== =============================
Your use of tenses is all over the place. I tried to change them to make more sense as much as possible, but as your first sentence, "Today is Saturday", puts the whole text in the present tense, it was very difficult to fix all the later mistakes without completely rewriting large chunks of your text, which I don't have time to do.
The rest of the errors are pretty minor.
Re: Lady Natasha's washing
Quote:
Originally Posted by BabaYaga
Astronomer, would you mind posting the Russian version too, I think it would be easier to make corrections that way... ;)
OK. I realized it too after the scotcher's corrections. ;-) Мне также интересно, много ли я сделал ошибок на употребление артиклей?
В общем, русский эквивалент текста приблизительно такой...
Как вы, наверное, знаете, процесс изучения иностранного языка состоит не
только из запоминания правил грамматики, расширения словарного запаса и
т.д. Он также подразумевает и изучение иноязычной культуры, изучение
повседневной жизни людей иностранного государства. Информацию об этом
можно получать из разных источников - читая газеты, смотря передачи на
иностранном языке, и, конечно, вы можете изучать культурные особенности и
быт непосредственно проживая в стране носителей языка. К сожалению, это не
всегда возможно... По многим причинам. Поэтому одна из целей этого эссе
состоит в предоставлении информации о повседневной жизни в России.
P.S. Приветствуется исправление любых ошибок в данном тексте
/*
Offtopic ;-)
Как перевести на английский слово "модельки"? Ну... Такие модели машин в
масштабе 1:43? В тексте статьи я использую словосочетание "small
cars"... Но, подозреваю, что есть какой-то другой перевод.
*/
================================================== =============================
Стирка тети Наташи / (Бельё тети Наташи)
Сегодня суббота. А это значит, что у меня в школе легкие уроки. Иными
словами, предметы, которые мы сегодня изучаем, не сложные. Обычно это
география, биология, физкультура или что-то вроде этого. Спасибо нашим
учителям за это! ;-)
(
Здесь я имел ввиду следующее.
1. Расписание в школе составляет завуч / завучи.
2. Они обычно также являются учителями... Поэтому и "спасибо учителям".
)
К тому же, это сокращенные уроки. Один урок идет 30 минут, а не 45, как в
обычные дни. Ну, и опять же, т.к. сегодня суббота, то у нас 4 урока. Итак,
наш 2-й "Г" класс сидит в кабинете и ждет, когда же закончится последний
урок. Зазвенел звонок, и мы вышли из классной комнаты. У нас впереди целые
выходные. После уроков я пойду к Кириллу посмотреть его новые модельки.
Кирилл живет в пятиэтажном доме. Он живет на первом этаже. В простонародье
такие дома называют "хрущёвки". В них по три квартиры на лестничной
клетке, и первые этажи без балконов. Т.е. если вы постирали белье, то
сушить его должны где-то снаружи, а не на балконе. Когда я пришел, мама
Кирилла, тетя Наташа, заканчивала стирку. Было лето, поэтому, когда она
закончила, она просто сложила белье в таз, взяла табуретку и пошла его
вешать на улицу. Думаю, будет интересно узнать, что во дворах есть такие
специальные столбы... Они предназначены для сушки белья и располагаются
где-то в отдельном месте двора. Они стоят друг напротив друга, а между ними
натянуты веревки. Итак, тетя Наташа подошла к столбам, поставила табуретку
на землю, а таз поставила на табуретку, и стала вешать белье на веревки.
Когда она закончила и вернулась обратно домой, она угостила нас с Кириллом
пирожками. Какие же вкусные это были пирожки!
================================================== =============================
Re: Lady Natasha's washing
Scotcher, thank you so much for the corrections!
Quote:
Originally Posted by scotcher
As you know, the process of studying of a_ foreign language doesn't involve
only remembering grammatic rules, extending your vocabulary and so on. It
also assumes_ that you study a foreign culture, the everyday lives of
people who live_ in that country. You can obtain this kind of information
in many ways... by reading newspapers, watching_TV, and, of course, you can learn the foreign culture by living in that country yourself. Unfortunately, that is not always possible... for many reasons. So, one of
the goals of this text is to give you some information about everyday
life in Russia.
P.S. Also, any corrections are welcome!
/*
Offtopic ;-)
What is the English equivalent of the Russian word "модельки"? I mean
one-forty three models of real cars. In the text of the article I use the
phrase "small cars"... But I suspect that another word exists.
*/
================================================== =============================
Lady Natasha's washing
Today is Saturday. That means that I have easy lessons at school. In
other words, the subjects_ which we study today are not difficult. Usually these are geography, biology, physical [education?] or something like that.
Thank God for our teachers! ;-) [I'm not exactly who you are thanking here, or for what.]
Это я завучей имел ввиду, которые составляют расписание уроков в школе и являются также учителями.
Quote:
Originally Posted by scotcher
Besides that, they are short lessons. Each lesson lasts only 30 minutes, instead of 45 minutes on weekdays. As today is Saturday we have only four lessons. So, our class, 2 "G", is sitting in the classroom and waiting for the last lesson to end. The bell rings and we go out of the classroom. We're waiting for the upcoming holidays. After the lessons I go to the home of my friend Cyril in order to see his new small cars [model cars? toy cars?] .
Yes. You're right. I think it would be the "model cars".
Quote:
Originally Posted by scotcher
Cyril lives in a five-story building. He lives on the ground floor. Usually people call these buildings "chrooshovka". They consist_ of three small apartments off the stairwell on each floor, those on the ground floor_ don't have a balcony. This means if you wanna [!] do any washing you have to dry itoutside, rather than on your balcony. When I arrive, _ Cyril's mom, lady Natasha, is finishing her washing. It is summer, so, when she_ finishes, she just lays the washing together in the wash-basin, takes a stool and goes to hang the washing outside. I think it would interesting for you to know, what those special poles located in the yard are for. They're designed for drying washing and are located in a separate part of the yard. They stand opposite each other with lines in between.
So, lady Natasha was going to each line, standing a stool on the ground,_ standing the wash-basin on the stool, and hanging the washing on the lines. When she had
finished and come home back, she entertained me and Cyril with patties. What the great patties those were! [I've no idea what patties are, or how she entertained you with them]================================================== =============================
О, это все просто! ;-) Пирожок = patty => Мн.ч.: patties
угощать = entertain (to; at);
By the way, I was always thinking that the word "wanna" is equal the phrase "want to"... Am I right? ;-)
Quote:
Originally Posted by scotcher
Your use of tenses is all over the place. I tried to change them to make more sense as much as possible, but as your first sentence, "Today is Saturday", puts the whole text in the present tense, it was very difficult to fix all the later mistakes without completely rewriting large chunks of your text, which I don't have time to do.
The rest of the errors are pretty minor.
Thank you again.
2All: The further corrections are welcome too. In any time. ;-)