The sentence is: "So, you are home-free."
thank you.
Printable View
The sentence is: "So, you are home-free."
thank you.
In baseball, the fantastic american sport, when you complete a run your team earns a point and that player is home-free. That means he has done his job (for now), he earned his point.
If you are home-free, it means you are done. You are off the hook, to use another colloquial term. Like you have a deadline and when you finish your work, you are home free! You can do what you want...
kapish?
If you don't need a translation, just go online and look it up in a dictionary, such as dictionary.com.
- home free : out of jeopardy : in a comfortable position with respect to some objective
Out of jeopardy; assured of success: We had our hardest exams first and were home free after that.
There is no hyphen in this phrase.
Grammatically, the hyphen must be there.
Rtyom, check all the dictionaries. You'll find there's no hyphen unless the phrase "home free" is an adjectival modifier. I can't think of an instance of that.
When the bases are loaded and the batter hits a single or is walked, then the guy on third base is home free.
That's where the phrase comes from, the good old American game of baseball.
But a caveat: do not use "home free" to refer to anything in baseball, even though that's where it came from. That use is archaic. Only use "home free" to describe a situation where you are finished or almost finished with a task, or where you are safe from something, such as a difficult journey.
"Home Free" = (when you are close to completing something) you can finish what you are doing (whether it be a race/ an assignment/ a task, etc) without any worry or concern that something will happen to prevent you or hinder you from completion of that task/ job/ assignment, etc.