do "get along with" and "go along with" mean the same thing, i.e. what the difference between:
1. I get along with his idea
2. I go along with his idea
???
Thanks in advance
do "get along with" and "go along with" mean the same thing, i.e. what the difference between:
1. I get along with his idea
2. I go along with his idea
???
Thanks in advance
1. Больше притерпеться к идееOriginally Posted by Chuvak
2. Следовать идее
Вообще глагол get в общем случае означает некое движение к чему-л (как в прямом, так и в переносном смысле), то есть сначала объект был в одном "месте", а сейчас он типа "здесь".
А go означает просто движение (то есть объект был здесь, а затем "пошёл" куда-то.
Разница в направлении. Так в первом случае, ты изначально не был сторонником идеи, но потом стал.
А во втором случае, сначала стал сторонником идеи (или был изначально), а уж затем "последовал".
Send me a PM if you need me.
No, they don't mean the same thing, so 1 doesn't work.Originally Posted by Chuvak
You "get along with" a person, meaning that you can spend time in their company, work with them, etc, without falling out, arguing, and so on, but without necessarily liking them or considering them a friend.
get along also == go away, leave?
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
no, that is "get lost"Originally Posted by Vincent Tailors
Send me a PM if you need me.
get along
1. To be or continue to be on harmonious terms: gets along with the in-laws.
2. To manage or fare with reasonable success: can't get along on those wages.
3.
1. To make progress.
2. To advance, especially in years.
4. To go away; leave.
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
может быть имеется ввиду leave with somebody?Originally Posted by Vincent Tailors
Send me a PM if you need me.
Не знаю, не вижу смысла тогда помещать это в эту статью.
Natives, аууууу.
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
There is a phrase "I must be getting along" or simply "must get along", which means "I must leave".
It's fairly twee, but common enough.
Thanks.
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
IMHO these sentences do not sound natural to me.Originally Posted by Chuvak
1. "get along" is usually used with people
Наример: I get along with my mother-in-law.
2. I would say "I will go along with his idea" (future) or "I am going along with his idea" (present)
Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.
Thank you very much !!!
I've got another question: I heard that I can say:
1. I was angry at something
2. I was angry with somebody
Nevertheless I saw the sentence: "I was angry at him"
is it a mistake?
Could you also check these sentences:
1. Nicole is at the computer store seeing about getting more memory installed in her computer.
2. The conference is scheduled to end on Tuesday at 5:00, but there's a good chance that it will run over
All of the sentences in that post are correct.
Thanks!!!
Is it natural to say "Get the fuсk off of me" when somebody's getting on my nerves ???? If no, please, provide your own variant, (only the most expressive one)
No, but it would be natural to say that if someone was sitting on you
In your context, a good old fashioned "f* off" or "go f* yourself" would be the best bet.
Or, if you're Scottish, "get tae f*".
I would just say "Get the fuсk off me", you can drop the of. Again this is for is someone is actually on you.Originally Posted by Chuvak
If someone's getting on your nerves, you can also say "Get the fuсk away from me", "(Just) fuсk the hell off".
On the Internet, most people just say "Get the fuсk off" (GTFO). Perhaps if you're involved in some discussion that's the most appropriate. You'd be telling them to get off the area which they are posting. Sometimes it's "Get the fuсk out", it doesn't make much difference.
Here's a lot of examples if you wish to make wide use of this word:
http://www.lightman.co.uk/popeye/fuck.html
Please correct any Russian language mistakes I make.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |