...in Russia developers are still working for wonder.
With translating into russian and guessing the meaning, it probably means the following: (select to show)
Working for wonder - work for menial wage but on interesting project
Printable View
...in Russia developers are still working for wonder.
With translating into russian and guessing the meaning, it probably means the following: (select to show)
Working for wonder - work for menial wage but on interesting project
"Working for wonder" doesn't make any sense. :sorry:Quote:
Originally Posted by vox05
Thanks, I suspected it.
I can't think of a short English phrase which means the same thing. Sometimes we say "he wasn't in it for the money", but that doesn't mean someone is not getting paid necessarily.