What does the last sentence mean:
[teacher] Casey?
[Casey] - Something wrong, Mr. Bast?
[teacher] - No, not at all. I was curious if you'd
started weighing college options.
P.S. OK, that celebrity with pretty face and funny surname is here again :)
Printable View
What does the last sentence mean:
[teacher] Casey?
[Casey] - Something wrong, Mr. Bast?
[teacher] - No, not at all. I was curious if you'd
started weighing college options.
P.S. OK, that celebrity with pretty face and funny surname is here again :)
If this Casey girl is a high-school student in the graduate class, then it makes sense. The teacher asks if she has thought about which colledge she is going to go to.
Oh, damn! How do they guess meanings of such phrases?! :oops: :oops: :oops:Quote:
Originally Posted by translations.nm.ru
Another question, if you have nothing against.
I can't understand this: "...falling on my butt..." :cry:Quote:
[Skater (girl)] Look, I don't care if you're here. If you post me on the school website falling on my butt, you'd better transfer to another school.
She is a skater - you know ice skater. She is joking that if she falls down on her behind (butt) and he takes a picture of her that he will be in trouble with her.
Oh, butt means задница (ass). That explains everything, thank you!Quote:
Originally Posted by ancestry
Counter question: Would the russian translation look something like:Quote:
Originally Posted by pranki
перекатиться на пятую точку
Maybe... But I think, more common translation is "шлепнуться на задницу" :)Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
By weighing, the teacher means comparing. As if taking to watermelons and putting each on a scale, and picking which one you want.