Results 1 to 6 of 6

Thread: Atonement by Ian McEwan

  1. #1
    Почтенный гражданин oldboy's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Россия, Москва
    Posts
    310
    Rep Power
    12

    Atonement by Ian McEwan

    Thanks for correcting me.

  2. #2
    Почтенный гражданин oldboy's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Россия, Москва
    Posts
    310
    Rep Power
    12
    A love of order also shaped the principles of justice, with death and marriage the engines of housekeeping, the former being set aside exclusively for the morally dubious, the latter a reward withheld until the final page.
    (part one, one)
    I'm trying to understand the construction of the sentence. It seems to me that some words were dropped in it (I mean ellipsis). I think that to be complete it must look like this:
    A love of order also shaped the principles of justice, with death and marriage being the engines of housekeeping, the former (death) being set aside exclusively for the morally dubious, the latter (marriage) being set aside exclusively for a reward withheld until the final page.
    Am I right?
    Thanks for correcting me.

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    May 2010
    Posts
    84
    Rep Power
    10
    I think it works as it is, but it just seems to be rather verbose. What you added isn't wrong, but it makes the sentence even more wordy and convoluted. A lot of writers try to avoid saying "being," in a lot of scenarios, simply because it sounds bad. You could add, "with death and marriage acting as the engines of housekeeping," which doesn't sound great, but makes it more clear, and I think it sounds better than "being." That's just my two cents; I'm sure others disagree.

  4. #4
    Почтенный гражданин bitpicker's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Germany
    Posts
    653
    Rep Power
    15
    Oldboy, your fillers are not quite correct because "set aside exclusively for" applies only to death here, while the final part of the sentence is just "[marriage being] a reward...".
    Спасибо за исправления!

    Вам нравится этот форум, и вы изучаете немецкий язык? Вот похожий форум о немецком языке.

  5. #5
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17
    A love of order also shaped the principles of justice, with death and marriage being the engines of housekeeping, the former (death) being set aside exclusively for the morally dubious, the latter (marriage) being set aside exclusively for a reward withheld until the final page.
    Кому - нары, кому - Канары.

  6. #6
    Почтенный гражданин oldboy's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Россия, Москва
    Posts
    310
    Rep Power
    12
    bitpicker, sperk, thanks a lot.
    Thanks for correcting me.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary