Я согласна, что отношение к стране или культуре отчасти влияет на отношение человека к ее языку - и наоборот.
Например, я не люблю немецкий язык. Да и к Германиии отношусь прохладно, без интереса. Соответственно учить немецкий у меня нет никакого желания. Однако, если бы мне необходимо было его выучить (например, для работы), я уверена, что мое отношение к Германии и немецкому языку заметно бы улучшилось.
Верно замечено в начале темы: твердое намерение изучать какой-то язык - это знак уважения, признание его важности для нас, ведь мы будем долгое время тратить на этот язык свое время и силы. Но верно и обратное! Начав учить язык, мы начинаем лучше понимать культуру и менталитет другого народа, больше уважать их, и со временем это может перерасти в настоящую любовь - и к языку, и к культуре, и к людям.
А насчет арабского... Как ни странно, он у меня не ассоциируется с террористами. Скорее с Кораном и средневековой литературой. Звучание его мне тоже не очень нравится, но для меня несомненный плюс арабского языка - в арабской вязи (очень красиво!). Мне кажется, что когда человек пишет по-арабски, он должен испытывать эстетическое наслаждение, как от китайской каллиграфии.![]()