Results 1 to 5 of 5

Thread: Could you help me with translation?

  1. #1
    Dr.
    Dr. is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    149
    Rep Power
    13

    Could you help me with translation?

    So, in order to ask the quotas for the environment;

    I need the name and mail adress for;

    1.HP Official Certified Vendor. ---> I will ask the quota for the Infra Servers and Printers.
    2.Siemens Moscow. ----> I will ask the quota for Siemens Telephone switchboard HIPATH 3800.

    I really don't understand what qouta means in this sentence... Please help me!!!

  2. #2
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    19

    Re: Could you help me with translation?

    The English makes no sense, must not be written by a native speaker. Any context you wouldn't mind sharing?

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    14

    Re: Could you help me with translation?

    isn't quota here like the prices and costs?

  4. #4
    Dr.
    Dr. is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    149
    Rep Power
    13

    Re: Could you help me with translation?

    The full text is:
    Dear Alig;

    The actions for new office are below;

    1. Infra servers, Back up tape, 3 Network Printer (one of them is color) and UPS will be purchased(Ejderoğlu). (G. Ali will provide the configuration of the servers).

    2. Cabling of new office will be established as per user 2 data,1 phone, 1 UPS and 1 Common Electricity cables. Total 35-40 Users.(Ali)

    3. 4 ISDN PRI line will be provided for Back Up data line(Ali).
    4. IP telephoniy Quota will be provided (Ali). (A. Ali will provide the configuration)
    5. Quota for Siemens 3800 will be provided (Alex). (8 External lines, 48 internal lines, 1 IP Trunk Card).
    6. Data line for new office will be provided. (Alex). (R Alex will provide the adress and a telephone number)


    So, in order to ask the quotas for the environment;

    I need the name and mail adress for;

    1.HP Official Certified Vendor. ---> I will ask the quota for the Infra Servers and Printers.
    2.Siemens Moscow. ----> I will ask the quota for Siemens Telephone switchboard HIPATH 3800.
    3.A company who is able to establish IT Cabling Infrastructure and organize Data Center Room.
    4.A Company who can sell us UPS (Uninterrupted Power Suply). ---> We need 10 or 15 KVA UPS.

    Is Artion Certified HP Vendor?

    Could yo help me?.

    Regards

    Remzi

  5. #5
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    19

    Re: Could you help me with translation?

    Looks like it should be "quote", which is short for "price quotation." I usually provide my customers with a quote for the equipment or services they want to purchase. This means I present them with a document listing the equipment/services, and the customer's cost for each.

    "quota" means http://www.merriam-webster.com/dictionary/quota .

    Like I said, not written by a native.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary