Привычка - Habit
Оставляю навсегда привычку улибаться утром для тебя.
not sure but i think it means "I always leave the habit to smile for you in the morning" or somthing, of course thats not translated literally, but you get the idea. (actually i have no idea what this means, somone help me out, i find that almost always i understand the words in the sentence, but it's like trying to figure out a puzzle, and i just don't get it).
-------------------------------------------------------------------------------------
N Привычка
A Привычку
G Привычки
D Привычке
I Привычкой
P Привычке
also, *can you say повадка? if so what is the diffrence, because "Скрыть твои повадки," is from the taty song "malchik gay", where she says "hide your habits" somone explain ?*