Практика - первый пост все по-русски
Так, это мой все по-русский первый пост, который это очень трудно для меня писать. Я не пишу хорошо, я знаю. Исправить пожалуйста. Спасибо! :-D
Re: Практика - первый пост все по-русский
«Так, это мой полностью русский первый пост, который мне очень трудно писать. Я знаю, что не пишу хорошо. Исправьте, пожалуйста. Спасибо!»
Re: Практика - первый пост все по-русский
Quote:
Originally Posted by Wyrm
[s:m3csxoyg]Так, это мой все по-русский первый пост, который это очень трудно для меня писать.[/s:m3csxoyg] Итак, это мой первый пост, который я пишу полностью (or целиком) по-русски, и мне очень трудно его писать. [s:m3csxoyg]Я не пишу хорошо[/s:m3csxoyg] Я плохо пишу, я знаю. [s:m3csxoyg]Исправить[/s:m3csxoyg] Исправьте, (comma) пожалуйста. Спасибо! :-D
The first rule you should learn once for all:
There is no "по-русский". The adverb is spelled "по-русски". No "й" at the end.
P.S. SAn's variant "мой полностью русский первый пост" sounds unnatural to me.
Re: Практика - первый пост все по-русский
Re: Практика - первый пост все по-русский
Quote:
Originally Posted by Оля
The first rule you should learn once and for all:
Fixed!
Re: Практика - первый пост все по-русский
Quote:
Originally Posted by Wyrm
Так, это мой все по-русский первый пост, который это очень трудно для меня писать. Я не пишу хорошо, я знаю. Исправить пожалуйста. Спасибо! :-D
Это моё первое сообщение по-русски и мне очень трудно было его написать. Я знаю, что пишу плохо. Исправьте, пожалуйста. Спасибо!
Re: Практика - первый пост все по-русский
Quote:
Originally Posted by Оля
Quote:
Originally Posted by Wyrm
[s:vdoo7xt4]Так, это мой все по-русский первый пост, который это очень трудно для меня писать.[/s:vdoo7xt4] Итак, это мой первый пост, который я пишу полностью (or целиком) по-русски, и мне очень трудно его писать. [s:vdoo7xt4]Я не пишу хорошо[/s:vdoo7xt4] Я плохо пишу, я знаю. [s:vdoo7xt4]Исправить[/s:vdoo7xt4] Исправьте, (comma) пожалуйста. Спасибо! :-D
The first rule you should learn once for all:
There is no "по-русск
ий". The adverb is spelled "по-русск
и". No "й" at the end.
P.S. SAn's variant "мой полностью русский первый пост" sounds unnatural to me.
ну, я бы сказал так: "... это мой первый пост, написанный полностью по-русски..." Все-таки сохранил бы слово "который" и написал бы дальше так: "который мне очень трудно писать". Как-то так ;)
Re: Практика - первый пост все по-русский
Quote:
Originally Posted by pavel.oborin
ну, я бы сказал так: "... это мой первый пост, написанный полностью по-русски..."
Yes, that's better. :)