Has taken offence.
твои шутки я не обиделась.
Your jokes have not offended me.
Has taken offence.
твои шутки я не обиделась.
Your jokes have not offended me.
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
Russians seem to use this word far more often than the British use the word offended. Are Russians more in tune with human psychology or are they more sensitive?
Why do you think Russians use it more often? I don't know myself, just asking if you know about some research.Originally Posted by garmonistka
~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |