Results 1 to 13 of 13

Thread: не везет

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18

    не везет

    What does this mean besides "Doesn't carry" ?? I often see it thrown into speach but makes not so much sense to me. It has happend a few times before, but it happend like 2 minutes ago when i was talkin to someone on ICQ, and they didn't speak english so i couldn't ask them what it meant. Here is the part of the convorsation...


    MAX (14:58 ) : что уж по делаешь ?
    shishka (14:48 ): кушаю.
    MAX (14:48 ) :
    я по ночам не ем, хотя у вас там сейчас, насколько я знаю, разгар дня
    shishka (14:49 ) :
    ага, большая разница времени. Но сегодня лето где то ходит, здесь не жарко.
    MAX (14:50) :
    не везет

    what... exactly did she mean here? or maybe it was my russian she didn't understand =)))) (yea a girl named max... i dunno )
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    (Кому-либо) [не] везет is a construction used to mean "[bad] luck." For example:

    Мне повезло! I was lucky!
    Ему не везет. He's unlucky.

    Не везет мне в смерти, повезет в любви.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    ohhhh. I always thought повезло was more of an "adult" lucky. I think it's because i haerd a song about a guy and he said he got повезло with his secretary in the office. yes, i know, bad song.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    Maybe it has both meanings, like in English! Who can enlighten us?

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    China
    Posts
    860
    Rep Power
    15
    I can't enlighten you about any double meanings, but I know везёт / не везёт is used all the time in everyday speech as you're lucky / you're unlucky
    Море удачи и дачу у моря

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    "Повезло" means "you was lucky". Lucky with whatever.
    In Dogboy' case, MAX said "you're unlucky [with weather]".
    In the song I suppose "man was lucky [with having sex (or what do you mean "adult lucky")] with his secretary".

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    There are a lot of "got" expressions in English that mean "to have sex."
    Example:

    I got lucky last night.
    He finally got laid.

    There are more, but I can't think of them.

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Before admin locks this shizzle up, i'd just like thanks to all the peeps who gave us the совет ! Ok, thanks.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  9. #9
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Pravit
    There are a lot of "got" expressions in English that mean "to have sex."
    Example:

    I got lucky last night.
    Does this always meant to be related to sex matters?!
    (Last night (s)he may just win a fortune in casino, or something...)
    Кр. -- сестр. тал.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Yes, if you say "i got lucky last night" and that's it. It will always means sex. If you want to say that you were luckywith something else, you would have to mention it. If you said "I got lucky in the casino" it would sound like you had sex in a casino. You would have to say something like "Last night i had all the luck on the machines in the casino", or something like that.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    210
    Rep Power
    14
    да лана секс всюду тащить ..бред это
    "Так свезло мне, так свезло, - думал он, задремывая, - просто неописуемо свезло."
    скажешь тоже про секс?
    Оригинал: Call me ASAP.
    Перевод: Зови меня Асапом. (С)

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    210
    Rep Power
    14
    хотя ...
    "Рядовой Иванов!
    Я!
    О чем вы думаете глядя на эти дрова?
    О бабах, трищ стрший лейтнант!
    А почему?
    А я всегда о них думаю
    "
    Оригинал: Call me ASAP.
    Перевод: Зови меня Асапом. (С)

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Ну если у них если не упоминать о чём речь, думают о сексе, что тут поделаешь, - тинэйджеры

Similar Threads

  1. Дуракам везёт
    By 007 in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 4
    Last Post: July 19th, 2006, 06:40 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary