я панимаю the gender differences between basic surnames, like Иванов, васильев, but what about surnames that end in й, о? eg крыленко, коллонтай? excuse my occaisonal smattering по русский, still pretty basic. :oops:
Printable View
я панимаю the gender differences between basic surnames, like Иванов, васильев, but what about surnames that end in й, о? eg крыленко, коллонтай? excuse my occaisonal smattering по русский, still pretty basic. :oops:
AFAIK
Russian names ending 'й' are treated as adjectives (коллонтай/ коллонтая), and non-Russian names (крыленко is Ukranian) don't show any gender.
Я добавлю, что если Коллонтай - фамилия женщины, то она не склоняется.Quote:
Originally Posted by scotcher
Пример.
"Любовь и революция не всегда идут рука об руку. Но в жизни Александры Коллонтай эти понятия неразрывны…"
P.S. Если бы это был мужчина, то "в жизни Александра Коллонтая эти понятия неразрывны…"
Козловский male versionQuote:
Originally Posted by scotcher
Козловская female version
Зимницкий male version
Зимницкая female version
Now, don't say that these are Polish surnames cos they aren't. The Poles happen to have similar ones though. The first surname is self-explanatory, the second one (in the particular example of the person I know to have this surname) stems from the village of Зимницы.
Есть ещё и такие интересные фамилии, как Кныш, Никотин, Директор.
Можно представить их происхождение :-)