Results 1 to 4 of 4

Thread: Григорий, Георгий

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18

    Григорий, Георгий

    Am I right in thinking that the letter Й was added to these names of foreign origin to make them declinable?

    E.g. if they left them as Григори and Георги, the names wouldn't decline.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    14
    Hm. It's interesting point.
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15

    Re: Григорий, Георгий

    Quote Originally Posted by TATY
    Am I right in thinking that the letter Й was added to these names of foreign origin to make them declinable?

    E.g. if they left them as Григори and Георги, the names wouldn't decline.
    Left them? Do you really think that this is the original form of these names? Георгий comes from Greek "Georgios", why in the world should it be Георги in Russian? Vowel + й is a frequent ending for maculine nouns in Russian, and "и" isn't, so it makes sense that a male name (which is a masculine noun) ends with "й"

  4. #4
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    16

    Re: Григорий, Георгий

    Quote Originally Posted by TATY
    Am I right in thinking that the letter Й was added to these names of foreign origin to make them declinable?

    E.g. if they left them as Григори and Георги, the names wouldn't decline.
    No, I don't think so.
    There's a very common tradition: many of the greek/latin words ending in -os, -us, -um get endings like '-ий' in Russian. This is true not only for names. For example, most chemical elements are translated this way: "Lithium" -- "Литий", "Rubidium" -- "Рубидий", "Plutonium" -- "Плутоний", etc.
    Кр. -- сестр. тал.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary