Is Mary Katherine in Russian Mara Yekaterina?? Like a year ago this is what I found but I think you guys said something different but I don't remember.
Printable View
Is Mary Katherine in Russian Mara Yekaterina?? Like a year ago this is what I found but I think you guys said something different but I don't remember.
I think it would be more like this:
Мухаммед Абдулла Ал-Хатами
But it may be a long shot. :wink:
"Mary Katherine" in Russian is "Mary Katherine". Like "Lee Lian Jie" in Chinese is "Lee Lian Jie" in English.Quote:
Originally Posted by russian_angel
Quote:
Originally Posted by russian_angel
Mary-Katherine if you would like to Russianizize it it would be Maria-Ekaterina, but if you jsut wanted how you would say it in Russian, it would be 'Mary-Katerin
Names dont change across languages...that just be stupid. Only Country/city names change a little across languages (Moscow/Moskva) (Warsaw/warszawa...pronounces varshava).