Please give me an example of a Russian feminine surname that ends on "-ava" (with the stress on the first "a"... Well, or just with such ending).Quote:
Originally Posted by Lampada
Printable View
Please give me an example of a Russian feminine surname that ends on "-ava" (with the stress on the first "a"... Well, or just with such ending).Quote:
Originally Posted by Lampada
i am going to scan my passport although i should not but i am just to wipe this smuggness that you have.
the name on my passport is in cyrillic yes? i cannot read cyrillic well so i always thought it was bakhvalova
I always thought that the last name of Casanova's husband should be Kazanov. :spiteful:Quote:
Originally Posted by Оля
On the topic: I think the name is virtually possible though the very person is rather questionable. :)
Оль, у меня сразу два варианта футуристических женских фамилий:Quote:
Originally Posted by Оля
Балаклава и Казанова.
virtual person?
i came on this site for help
not NARROW minded people who carnt open there mind for a second and accept what im trying to say.
i have no reason to lie about my name i clearly made a mistake with the A at the end of bakhvalova
if you add me on msn i shall send you a photo scan of my passport.
I wonder where you've seen this word combination. It-ogo didn't write it. Maybe you open your mind and read posts more carefully?Quote:
Originally Posted by iosifbakhvalova
Good joke. :)Quote:
Оль, у меня сразу два варианта футуристических женских фамилий:
Балаклава и Казанова.
Кошмар, да и только, тема для анекдота. Пять томов уголовного дела, но я так и не понял, есть а в конце или нет? Если всё-таки есть, то может ударение на о? Тогда не так уж всё и безнадёжно. А насчёт странных фамилий – у белорусов, например, такие чудотворные образцы встречаются, что волосы дыбором встают. Карака, Казмалы – те, кого я лично знаю. Хотя Казмалы может и не белорусы. :)
P.S.Есть оказывается люди, которые Сталина не знают. Чудно!
what do you mean there are people stalin did not know ))
and i apologise again i read it wrong :pardon:
Так ты ещё и русский неплохо знаешь! Добро пожаловать на MasterRussian! :-DQuote:
Originally Posted by iosifbakhvalova
:thumbs: thanks on to the topic in hand im still debating to change my name as i do plan to go to moscow in the near future for permant stay and i dont want people to be shocked when they ask my name as people on this site where.
В Белоруссии (и в Литовском княжестве, в которое долгое время входила почти вся Белоруссия) чуть ли не со времён Орды жила довольно многочисленная группа татар, многие из которых со временем забыли свой язык и перешли на тогдашний белорусский, оставаясь мусульманами. Существуют образцы текстов, написанных татарами на старобелорусском арабским шрифтом. В общем, там до сих пор живут потомки тех, старых татар, и многие из них выглядят совершенно как славяне, говорят по-белорусски (или по русски с белорусским акцентом), но при этом имеют татарские фамилии. Я сам был знаком с одним из них. Казмалы, скорее всего, одна из таких фамилий.Quote:
Originally Posted by alexB
He meant that there are people who still don't know Stalin. Those people don't know Stalin, not the other way around :)Quote:
Originally Posted by iosifbakhvalova
oh i see thanks for clearing that up haha
I still think that you're having us on... :wacko:Quote:
Originally Posted by iosifbakhvalova
But here's an answer to your question. Your name is extremely weird, because:
1) both Iosif and Vvissarion are rather rare names, and their combination is even more unique, as this is a name of a questionable Soviet leader Iosif Vissarionovich Stalin (and it's strange that you don't realize how weird it is).
2) what's more important, you have a MALE name and a FEMALE surname, so I wonder if you are a female with a male name, or a male with a female surname. Either way it's crazy.
So.. better get used to the strange looks.
honestly i am not having you on i cannot keep saying it enough times
its up to you to believe me i guess right?
as for what you just said im male lol 18 years old and i believe i did read it wrong as i said in before posts it should acutually be "bakhvalov"
but you have my 100% word that im not fooling you , the A on the end of bakhvalova is my fault for reading cyrillic in-correctly :fool"
3) How can someone live in the UK with a passport in Russian? Even Russians can't go abroad with their Russian documents and have to make an international passport where one can read all info in English and the name in English letters.Quote:
Originally Posted by gRomoZeka
i lived in russia until i was about 8 years,i wont go into detail but i was sent to my mother who is of orgin to the united kingdom the passport i had from a child in russia is the one im refering to with the name in cyrillic, like i said if you want to see a photocopy add me on MSN and il gladly show it you, surely then you would believe me?
Sorry, I missed that part. So it's just Stalin's name that causes such a reaction. People probably wonder what person would name a child that way (like you may wonder after meeting young guy, whose name is Adolf Hitler or Lee Harvey Oswald, or something like that).Quote:
Originally Posted by iosifbakhvalova
I don't think you need to change it, though. In most informal and semi-formal situations you'll be using your first name, which is a bit outdated, but not enough to make people stare at you. But if it does bother you change your patronymic a little (to Vladimirovich, for example), and you'll be fine.
Okay, so you don't have any passport in English? If you were 8 years old, it's okay, but you're adult so you should have some document of the country where you live, right? I don't say I don't believe you, but what you're saying is strange.Quote:
Originally Posted by iosifbakhvalova
P.S. I don't have MSN, I don't use it.
the only documentation i have is my birth certificate which is again in russian,
it is strange even for me as i've applied for jobs with the name bakhvalova thinking that was correct its just a huge error on my behalf
Well, the English equivalent for Iosif is Joseph. So be Joseph Bakhvalov. And forget about your patronymic, just leave it out. Just Joseph Bakhvalov would be okay, both in the UK and in Russia.
P.S. Anyway, it was cruel and stupid, to give a kid such name being a father named Vissarion.
so do i just get rid off the middle name or i can change it right?
after reading that article it does make me want to change it.
Why do you need any middle name? Just get rid of it, of course.Quote:
Originally Posted by iosifbakhvalova
yeah i guess so , well i will leave at that .this post has been going all day i thank you for your help.
спасибо
wow- i cant believe you people dont know who is joseph stalin, that is like saying you dont know who is adolf hitler.
"We people"? Or maybe the topic starter?Quote:
Originally Posted by Tamerlane
This is a load of rubbish.
1. Russian passports have the name written in both Russian and English, so that when the person travels to a country that doesn't use Cyrillic, the immigration people / police, whatever, can read the person's details.
2. Even if you can't read Russian, you must know what your surname is, or if you don't your mother/father will know what it is.
3. I don't know how old you are but I expect your Russian passport from when you were a child must have expired by now, so you must have another passport with your surname on...
The only explanation I can find is that when arriving in England (if that's where you live now), because your mother's surname was Bakhvalova, it was just assumed that you'd have the same surname as her, because in English we don't distinguish between male and female surnames.
But I still think this is a big joke.
We have two kinds of passports here. One (for internal use) is a main identification document. It has no latin letters whatsoever. The second one (so called 'foreign passport') is only used when you travel abroad and it has latin transliteration of names.
Anyway a kid can't have a passport. The only inner document a child has is his/her birth certificate (and it's only in Russian of course).
TATY просто, как всегда, не прочел всю тему.
i still cannot believe there are some who think i am fooling you , but that is of your own mind.
i am giving you the full truth and i agree with "TATY" i clearly assumed my name was the same untill learning from the help of some on this site to distinguish between male and female surnames.
again thanks to those who helped me. i have decided NOT to change my name as a friend told me if a person has a problem with it then they can not talk to me or walk away. im happy with it now and i have removed the A from bakhvalov.
Good point, Iosif! Eventually it's you and your name, no matter who tells what.
I know, but as mentioned below, kids don't have their own passports, and also if this guy has left Russia he must have had a zagran. passport (with the name transliterated in Latin) and/or some other kind of immigration documents for whatever country he arrived in.Quote:
Originally Posted by Ramil
And Olya, I have read the whole thread, thank you very much.
BTW, I do actually know of someone at my university called Joseph Stalin Bermudez, but I think his parents were Communists or something and possibly Cuban:
http://mercury.soas.ac.uk/unison/slwc/video.htm
Yeah, some Cubans have funny "Communistic" names, like Carlos Lenin and such..Quote:
Originally Posted by TATY
I 've just remembered an interview I'd seen on TV when I was a kid (in early 90s or so). It was cool enough so I remembered it for years. Some foreigner (which was unusial in itself and piqued my interest) was sitting in the dark room, so we could see only his outline. The TV host said that that guy asked them "not to show his face" which seemed weird... but foreigners were supposed to be weird, right? )))
He spoke very good, but slightly accented Russian, and talked about various interesting topics: his view of Russia (USSR at the time), his family, his time as a student in Moscow University, some funny episodes from his student life.. etc. I enjoyed it.
Among other things he told that his parents were strong believers in the Communist course, so they named their three sons after V.I.Lenin (or rather gave every boy a corresponding name - Vladimir, Illich or Lenin). This man was the second son so he was Ilich Ramírez Sánchez. I laughed my head off... Does it ring the bell yet? :crazy:
Yeah... ))) it seems that "the funny guy" was Ilich Ramírez Carlos ("The Jackal") (I realised this much later, of course) :D I wish we had VCRs then, I'd love to watch that interview again.
For those who doesn't know whom I'm talking about here are the links:
http://en.wikipedia.org/wiki/Carlos_the_Jackal
http://ru.wikipedia.org/wiki/Рамирес_Санчес,_Ильич
Or maybe you've seen a movie about him: " The Jackal" ("Шакал"), starring Bruce Willis & Richard Gere, or "The Assignment" ("Двойник"), with Aidan Quinn & Donald Sutherland (I love this one).
i see allot of this )) all the time am i correct in saying it is a smile face or? :fool"
Yeah, it 's a smile or a laugh.Quote:
Originally Posted by iosifbakhvalova
We discussed it at length here:
viewtopic.php?p=177915#p177915
thank you ))
and now does anyone knoq , you see my username before i came to this site it was assumed that bakhvalova was my second name but i have been corrected and it is infact bakhvalov can i change it on my profile?
You can't change your username yourself, but if you ask Masteradmin nicely (by sending him a private message), he may change it for you.
thank you :roll:
This whole topic still looks like a joke.
How can one travel betwen UK and Russia having only one document written in cyrillic :shock: ?Quote:
After being in russia recently
I simply can't believe that a person who lived in Russia until 8 y.o. can make such a mistake in his surname. Even if he completely forgot the language.Quote:
i lived in russia until i was about 8 years