Rosa
Anna
Zielner or Zeilner
Marie
Thanks, and Hi.
Rosa
Anna
Zielner or Zeilner
Marie
Thanks, and Hi.
It is Winter and Very Cold.
All of those names are Turkish. I once went to school with a Turkish national named Mehmet Rosa Anna Marie Zielner.
Pravit...
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Kalinka's laughing...so..joke's on me?
It is Winter and Very Cold.
He is just silly, whenever anyone asks about names, he says they are turkish. He just got released from the lunatic asylum you see.
Rosa is a Medieval name meaning "rose" in Latin.
Anna is latinate form of HANNAH. It appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah
Zielner ????
Marie has the usual English form of Maria, which was the Latin form of the New Testament Greek names Mariam or Maria (the spellings are interchangeable), which were from the Hebrew name Miriam. The meaning is not known for certain, but there are several theories including "sea of bitterness", "rebelliousness", and "wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love"
more at website http://www.behindthename.com/
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
ah...I see..crazy.. :P The brilliant are often quite mad..I found his magic WWW button--Whoah
Thankyou very much for all the great info. I don't know about Zeilner.. I found some Polish and German references. Also found the surname half of the names link you provided at http://surnames.behindthename.com/
I'll always wonder with these adoption memories.
Anyways,
Great forum guys!
It is Winter and Very Cold.
Rosa Anna, you are good humoured Please don't mind my running Turkish joke. Zielner, as far as I can tell, is certainly a German name. As for Polish references, there are many places and people in Poland with German names and vice versa.
I used to know a policewoman called Rosa Vladimirovna. This name is quite rare in Russia, but is certainly perceived by native speakers of Russian as a perfectly normal Russian name.Originally Posted by Rosa Anna
Very popular name in Russia.Anna
No, this one sounds foreign (not Russian)Zielner or Zeilner
Quite rare in this particular form, but you will hear Mariya quite often.Marie
Show yourself - destroy our fears - release your mask
What about the name "Ostap"?
Only if the person's surname is Bender. Never heard of anyone with that name. If you say Ostap to any Russian, Ilf & Petrov inevitably spring to mind.Originally Posted by Pravit
Show yourself - destroy our fears - release your mask
Speaking of Ilf & Petrov, how is it that every Russian I've ever met has read that book and can quote from it(in fact, they can quote from just about everything.)? Do Russians go out and buy themselves a copy of it when they reach a certain age or something?
У Тараса Бульбы был сын Остап. (Гоголь Н. В. Тарас Бульба)Originally Posted by Pravit
It is a very popular book. There were several movies made after the book as well. Ones who have not read the book have seen a movie.Originally Posted by Pravit
Hmm. I can't think of any book that all English-speakers have read and can quote from. And actually enjoyed.
running turkey...mmm dinner!Originally Posted by Pravit
It was funny once I knew what it was.
VM, Rosa is not rear in Russia. It depends on where you live. Rosa is very popular among Ural's tatars and bashkirs and i meet it here quite often. But I don't know any Russian girl named Rosa.Originally Posted by VendingMachine
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
For your information, Taras Bulba was Ukranian, as the name clearly suggests. And so was his son. Besides, that was when? 200 years ago?Originally Posted by Milanya
Pravit
How come many Russians can quote from that book? Well, I suppose it's cos it's on the school curriculum. He-he, naaaa, I'm joking. Thing is, there have been numerous films made after that book, that's how.
Show yourself - destroy our fears - release your mask
----------------------------------------------------------------------------Originally Posted by JJ
I typed Роса into the language translator and got the word dew.
I followed a link from Pravit's WWW to the collesium and under female russian names there is indeed the pet name Roza, from Rozaliya. But...it's widely used by the spanish too-or variations of it. My turn to be so very tired. Byee!
It is Winter and Very Cold.
Hey,what means "Russian names"? Russian by origin? Or russian by using? For example, name Elena *Lena* (Helen) and Maria *Masha* (Mary) are Greek and name Anna is Jewish by origin but they all are VERY OFTEN USED in Russia!
Exactley! that what I was trying to explain people sometime ago.Originally Posted by Honeycomb
Russian names, (the same as some other Russian things), is the the names that are accepted in Russia.
Most of Russian names are originally Greek and Old-Slavic, some from Latin and some from old-Hebrew.
If someone thinks of some names Russian by Origin, this names came from old-Slavic, not the Russian we speak today.
Russian names considered Russian, because they are widely used in Russia, it doesn't mean they are all Russian in their origin.
Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |