Hi all,
I am new to the forum. I travelled to Russia in 1998, and sadly have not been back since. However, it a wonderful experience. Now I am a writer and am trying to do some research on Russian names for an upcoming book.
I've tried to piece together what I think is correct, but would very much welcome corrections if I have got it wrong. Please see below.
1. Dmitri - main character; male born 1980, Novosibirsk. Has lived in UK since 2000 - i.e. 18 years. Nickname - Mitya - only his sister and possibly a close friend calls him this.
2. Sister - Tatiana - Goes by Tanya in the UK to most people. Dmitri thinks of her as Tanya, but occasionally calls her Tanusha in conversation. If he's mad at her, would call her [Tanya?]
3. Fiancee parents - he always thinks and refers to them by name + patronymic.
4. Friend - Nicolai (close friend but about 10 years older) - refers to him as Kolya. If he's introducing him to a british person, would he just use Kolya or Nicolai + patronymic?
5. Mother - in conversation with British people he just refers to her as Marina.
If any of this is wrong, I'd really appreciate it if you could let me know. I will have some more questions over the next month, so I hope you don't mind my posting them.
Thanks.
Calandra