Quote Originally Posted by translations.nm.ru
"Хлеба и зрелищ" is a Russian translation of Latin "panem et circenses!" (Bread and circuses!)

This is an old Roman phrase that you most probably have heard about.
Yes, can't say I have, but what does it mean? And when do you use it, I mean in what situations? Do you still use that phrase "хлеба и зрелищ" much in Russia?