Quote Originally Posted by Оля
Quote Originally Posted by Rtyom
А я представляю себе много фотоаппаратов. Есть одна куча, есть вторая. Первая принадлежит нам, но она чем-то не нравится. Мы показываем на вторую кучу и говорим, что "этот другой" (ближайший из втрой кучи) и "тот другой" (тот, что подальше из второй кучи) — те, которые нам нужны.

Или это у меня такое странное мышление?

Извращённое чувство языка?..
Согласись, прежде всего, просто не_реальная ситуация. Ну какие еще кучи фотоаппаратов? И какие "этот другой" и "тот другой"? Даже если представить эти кучи (хотя я не могу придумать соответствующую логически оправданную ситуацию), то нормальный рускоговорящий скажет "я хочу другой фотаппарат - дайте мне один из этой кучи и один из той".

Сначала простыми словами: в общем и целом согласиться можно. И не зацикливаться. "Так принято" ~ "так непринято" — мера любого естественного использования языка.

Теперь мои аргументы за. Неподготовленным не читать. Но это серьёзно. Уж такие у меня мысли появились по этому поводу.

Ситуации бывают разные. Зачем пытаться привлекать логику (которая, в принципе, ограничена у человека "линейным" мышлением — но это я отвлекаюсь), когда количество возможностей в мире превышает количество потенциально выполнимых и собственно реализуемых?

То, что я хочу сказать, "этот" и "другой" — скомбинировать вполне реально. Однако осознать значимость фразы в виду отстутствия подобного опыта как на бытийном уровне сознания, так и на рефлексивном, не представляется возможным. Большинство людей, я уверен, согласится насчёт корявости.

Короче, я ненромальный русскоговорящий, если представляю ситуацию и её вербальное выражение даже при вероятности подобного, стремящегося к нулю.