Results 1 to 20 of 20
Like Tree3Likes
  • 1 Post By iCake
  • 1 Post By Inego
  • 1 Post By Inego

Thread: Маленький и Короткий Текст По-Русски - Рассказ что я писал.

  1. #1
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8

    Маленький и Короткий Текст По-Русски - Рассказ что я писал.

    Здравствуйте, меня зовуть Aныл. Я ученик русского языка. Сегодня я хочу писать один маленький текст по-русски. Мой текст значит "Жаркая Погода".

    Сегодня днём я был дома, что был очень скучно. Я смотрел один фыльм по телевизору а потом слушать музыку по радио. Ето фыльм был по-русски и я уже немного понимаю по-русски, поэтому понимать это фыльм был очень трудно. Эта музыка тоже была скучно потому что звука радио был плохо. А потом я хотел уйти(идти) в парк. В парке там есть много людей. Там есть много детей, женщин и мужчин. я часта глять в это парк. Этот парк не очень больший. Каждый раз я гляю там, я вижу одну красивую девушку и её собачку. Я не знаю как её зобут.


    продолжение следует...

    Я хочу сказать которые падежи я думал правильно. Если я писал неправильно, можеть быть, вы можете сказать мне

    я был дома : П.П.(отвачает вопрос - где?)
    Я смотрел один фыльм по телевизору - слушать музыку по радио : В.П. (отвачает впрос - что?)
    понимать это фыльм В.П. (отвачает вопрос - что?)
    я хотел уйти(идти) в парк : В.П. (отвачает вопрос - куда?)
    В парке там есть много людей. : П.П.(отвачает вопрос - где?)
    много детей, женщин и мужчин : Р.П.
    я часта глять в это парк. : В.П. (отвачает вопрос - куда?)
    : В.П. (отвачает вопрос - куда?) : В.П. (отвачает вопрос - кого?)
    Иди и учи русский!

  2. #2
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    Здравствуйте, меня зовутил (unless you think that your name is actually Аныл). Я изучаю русский язык. Сегодня я хочу написать один маленький текст на русском языке. Тема моего текста "Жаркая Погода".

    Сегодня днём я был дома, что было очень скучно. Я смотрел один фильм по телевизору, а потом слушал музыку по радио. Фильм был на русском языке, и я уже немного понимаю по-русски, но понимать этот фильм было очень трудно. Музыка тоже была скучной потому, что качество звука было плохим. (I didn't quite understand what you mean with your original sentence, I guessed that you mean: the sound quality was bad) А потом я захотел пойти в парк. В парке много людей. Там много детей, женщин и мужчин. Я часто гуляю в этом парке. Этот парк не очень большой. Каждый раз когда я гуляю там, я вижу одну красивую девушку и её собачку. Я не знаю как её (This её is ambigious here, because it can refer either to the girl's name or to the dog's name) зовут.


    продолжение следует...

    Я хочу сказать которые падежи я думал правильно (Another time I didn't understand what you want to convey with that). Если я написал что-нибудь неправильно, может быть, вы скажите мне об этом?

    я был дома - дома is an adverb here, no cases for it then
    Я смотрел один фильм по телевизору - слушать музыку по радио : В.П. (отвечает на вопрос - что?) If you mean музыку and фильм then yes.
    понимать этот фильм В.П. (отвечает на вопрос - что?) - Yes.
    я захотел пойти в парк: В.П. (отвечает на вопрос - куда?) - Yes
    В парке много людей: П.П. (отвечает на вопрос - где?) - Yes
    много детей, женщин и мужчин : Р.П. - Yes, много КОГО?
    я часто гуляю в этом парке: - отвечает на вопрос - ГДЕ


    By the way, do the cases questions work for you? I thought they are useless for foreigners.
    impulse likes this.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  3. #3
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8
    Thanks for the corrections. I will look them in detail. I just qucikly want to tell that, yes the cases questions do work for me. They help alot.
    Иди и учи русский!

  4. #4
    Paul G.
    Guest
    Вопросы полезны, но не в том смысле, в каком ты думаешь, iCake. Вопросы помогают запомнить падежи по смыслу, а не по ассоциациям, которые возникают у любого носителя.

  5. #5
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8
    No for me, it is not about remembering the endings. It is about how the case system works. I understand the questions becauce my native language also has a case system.
    Иди и учи русский!

  6. #6
    Почтенный гражданин Inego's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    291
    Rep Power
    12
    Adın Anıl mı?

  7. #7
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8
    да-Evet-Yes..ты говоришь по-турецки?
    Иди и учи русский!

  8. #8
    Почтенный гражданин Inego's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    291
    Rep Power
    12
    Sadece biraz!
    Do you know any Turkish translations of Russian literature in electronic form available in the internet?

  9. #9
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8
    откуда ты знаешь турецкий-язык ?
    I will check it for you if there is a site available.
    Иди и учи русский!

  10. #10
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8
    found this. I am at work.. does that help? Rus Edebiyatı | eKitap Bankası
    Иди и учи русский!

  11. #11
    Почтенный гражданин Inego's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    291
    Rep Power
    12
    Супер! Здорово! Спасибо! "Воскресение" Толстого и "Братья Карамазовы" Достоевского — что может быть круче?
    А турецкий я не знаю, я его учил всего полгода, и было это 3 года назад, так что я уже почти ничего не помню. Учил его перед поездкой в Анталью — но он там почти не пригодился, все говорили на английском, немецком и русском

  12. #12
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8
    I'm happy that it helps. I wish I was able to read them in orginal Russian. Did you like Turkey?
    Иди и учи русский!

  13. #13
    Почтенный гражданин Inego's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    291
    Rep Power
    12
    Of course we liked the experience, but what we saw was mostly the sea and the tourists and the food, we didn't see much Turkey or Turks. In the future we will definitely travel to Istanbul and I am sure THAT will be real Turkey.

  14. #14
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8
    Infact there are too many shades of life through out all Turkey. Little are rich some are middle class and some are so poor. Istanbul has a cosmopolite structure and yes you can see all kinds of people there. So it will tell you about realy Turkey alot.
    Иди и учи русский!

  15. #15
    Почтенный гражданин Inego's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    291
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by impulse View Post
    I wish I was able to read them in orginal Russian.
    What can you say about this?
    impulse likes this.

  16. #16
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8
    What is that? It looks helpful Maybe I can build up some Russian vocabulary using that.
    Иди и учи русский!

  17. #17
    Почтенный гражданин Inego's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    291
    Rep Power
    12
    Well, if your goal is to learn as many words as possible, there certainly are more efficient ways for it. Parallel texts are mostly for jumping into reading in a foreign language even if you are a beginner and to quickly grasp "the feel of the language" which will make you more confident later when dealing with texts in that language. Of course, you can build a list of words from the book to remember, if you want.
    The screenshots show "The hero of our time" by Lermontov in Russian and Turkish that I tried to align in Aglona Reader yesterday based on the link you gave me. It was difficult, since I forgot almost everything in the three years. I had to leave huge fragments as I didn't know or forgot most of the words building them. The page from the screeshots was one of the few which I managed to align to the fullest extent since there were relatively short phrases in it. Maybe you will have more luck in aligning since your Russian must be better than my Turkish

  18. #18
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8
    Всем привет.

    Сегодня вечером я ещё раз хочу написать один короткый и элементарный текст на русском языке. это мое упражнение для русского языка. Проконтролируйте, пожалуйста?

    Сегодня пониделник. утром я встал поздно, поэтому я завтракал быстро. Я ел сыр, яицо, мясо и мед и как обычно пил апельсиновый сок. Потом я ездил в банк, потому что я работаю в Банке. У меня было много работы. когда обеденный перерыв, я и мои друзья ходили в ресторан. Этот ресторан находится не далико из работы, это очень билизко но я давно не был этот ресторан. На обед, я ел суп, куриц и рис и пил яблочный сок. Мои друзья едам мясо, оващи и пил вишневый сок, обрикосовый сок и рерсиковый сок. это был очень вкусный обед. Ресторан был не дорогой-все был 800 рублей и офичанты были нежно - всем были счастливы. А потом я и мои друзья шли в банк я встретил моего старшого друга. Он сказал, "сколько лет, сколько зим, мы долго не видим друг друга" и пригламил меня на ужин. я конечно сказал окей. А потом я ходил на работе ещё раз. у меня было много работы.

    Большое спасибо за потраченное вами время.
    Иди и учи русский!

  19. #19
    Почтенный гражданин Inego's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Novosibirsk, Russia
    Posts
    291
    Rep Power
    12
    Сегодня понедельник. Утром я встал поздно, поэтому я позавтракал быстро. Я ел сыр, яйцо, мясо и мед и, как обычно, пил апельсиновый сок. Потом я ездил в банк, потому что я работаю в Банке. У меня было много работы. Когда был обеденный перерыв (или: На обеденном перерыве), я и мои друзья ходили в ресторан. Этот ресторан находится недалеко от работы (или: рядом с работой), это очень билизко, но я давно не был в этом ресторане. На обед, я ел суп, курицу и рис и пил яблочный сок. Мои друзья ели мясо, овощи и пили вишневый сок, абрикосовый сок и персиковый сок. Это был очень вкусный обед. Ресторан был недорогой — за всё мы заплатили / отдали 800 рублей — и официанты были доброжелательные / внимательные, всем понравилось. А потом, когда я и мои друзья шли в банк, я встретил моего старого друга. Он сказал, "сколько лет, сколько зим, как мы давно не виделись" и пригласил меня на ужин. Я, конечно, сказал "окей". А потом я пошел на работу ещё раз. У меня было много работы.

    A nice story, and nice Russian!
    impulse likes this.

  20. #20
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8
    Thanks alot for the corrections. Well some of the story is real and some is imagination just to use Russian words and Russian grammar. I am still not able to concrately use the cases. for instance I said я ходил на работе instead of я пошел на работу forgetting about the винительный падеж. But I feel like I am getting there
    Иди и учи русский!

Similar Threads

  1. Replies: 10
    Last Post: December 15th, 2014, 01:40 AM
  2. Replies: 15
    Last Post: August 14th, 2014, 03:52 PM
  3. Replies: 6
    Last Post: October 7th, 2009, 12:38 AM
  4. маленький вопрос о виде
    By paramita in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 10
    Last Post: February 7th, 2007, 11:03 PM
  5. Короткий анекдот
    By Moryachka in forum Fun Stuff
    Replies: 7
    Last Post: April 10th, 2005, 12:51 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary