Привет друзья!

Сегодня на обеде, одна моя подруга задала мне вопрос по русскому языку. Потому что она знает, что я изучаю русский язык. Я попытался ответить ей. Она спросила как сказать по-русски "today is so hot" и я ответил: "Сегодня очень жарко" . Но потом я подумал, что есть другой ответ. Этот ответ был "сегодня слишком жарко". Естественно она спросила в чём разница между ними. Я ответил: "Я не знаю"

Итак в чем разница между этими фразами:

сегодня слишком жарко
сегодня очень жарко

Спасибо огромное за потраченное вами время!

Сколько ошибок в моем русском сообщении ?

сегодня слишком жарко - it is too hot today
сегодня очень жарко - it is very hot today
It's so hot today - Сегодня так жарко


You did great, Keep up the good work

Some new vocabulary to you then as the opportunity for that has arisen.

Излишек - noun - excess
лишний - adjective - excess

So слишком literally means - with excess

I hope this will be helpful to better understand Russian