Results 1 to 13 of 13
Like Tree7Likes
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By Боб Уайтман
  • 1 Post By

Thread: Два рассказа, которые я написал

Hybrid View

  1. #1
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    9
    thanks alot. and some more questions

    -why вы получите удовольствие and not (увидет город с реки) получается удовольствие ?

    -why многие красоты and not многие красивость ?

    -why не забудьте поесть борщ and not А не забываете чтобы выпить Борщ.?
    Иди и учи русский!

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by impulse View Post
    -why вы получите удовольствие and not (увидет город с реки) получается удовольствие ?
    Вы получите (Future Perfective 2 Person Plural) удовольствие - You will get pleasure. It is a transitive verb (Вы - subject, удовольствие - direct object).

    Quote Originally Posted by impulse View Post
    -why многие красоты and not многие красивость ?
    As to me, I have even never heard the word "красивость", it sounds completely awkward to me. Beauty is "красотА" (А is stressed), in plural it is "красОты" (the stress shifts to О), and the adjective "многие" requires plural.

    However, Alexsms wrote: "красивость - false beauty, seeming beauty". I believe him, I think it can be used in that sense, but it is a rare usage still.

    Quote Originally Posted by impulse View Post
    -why не забудьте поесть борщ and not А не забываете чтобы выпить Борщ.?
    As it was noted above, we eat суп, щи, борщ and other dishes of that sort, we do not drink them. BTW, we eat it from a big dish with a spoon: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%80%D1%89.

    "Пить" is when you take a cup or a glass, lift it to your mouth and just swallow the liquid (e.g. чай, кофе, воду, молоко, сок, пиво, водку, вино etc.).

    Did you want to say: "And do not forget to eat борщ"? Then it is imperative. "Не забываете" is not imperative, it is a statement: (You) do not (ever) forget, in present tense.

    To forget: забывать (imperfective) - забыть (perfective).

    Indicative mood: я забываю (present): I (always) forget; я забуду (future): I will forget.

    Imperative mood: Не забывай! (Imperfective: Never forget! - at any occasion) - Не забудь (Perfective: Do not forget - at this specific single occasion).
    impulse likes this.

Similar Threads

  1. Replies: 3
    Last Post: February 20th, 2013, 04:04 AM
  2. Ощущения, которые стоит описать.
    By JohnCL in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 5
    Last Post: November 7th, 2009, 06:44 PM
  3. 800 слов которые могут многое
    By Aimak in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 3
    Last Post: June 19th, 2009, 06:11 AM
  4. Ищу русский перевод рассказа.
    By Remyisme in forum Говорим по-русски
    Replies: 4
    Last Post: February 7th, 2008, 04:51 PM
  5. Replies: 5
    Last Post: September 18th, 2006, 05:53 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary