Results 1 to 14 of 14

Thread: Г = G or V

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    Brisbane, Queensland, AUSTRALIA
    Posts
    34
    Rep Power
    13

    Г = G or V

    Всем привет

    I am a begginer of Russian and have a quick question for anyone of you knowledgable polyglots out there.

    Is there a standard rule or system for when the Russian "Г" is pronounced as a English G or V?
    eg.
    нечего = English "V"
    зажигает = English Hard "G"

    If there is no standard rule - is there some helpful trick or method that helped you learn the difference from word to word. Or, is it a case of exposure and memory?

    Thanks in advance.
    Чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    I think deviations in pronunciation in Russian are marginal in actual fact. Even if you say нечего with G it's OK. Just combine reading and listening and do not think too much about such an intangible problem. As a rule if you see Г – say G. That’s all.

  3. #3
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    16
    I guess the rule is just "the endings -ого/-его sound -ово/-ево".
    Examples
    Огород - г sounds like g, ого- is not an ending here.
    сегодня - г sounds like v becouse the word is combined from 2 words: сего(this, so -его is an ending)and дня(of day).
    его - his - just remember that it sounds ево.
    зажигает - there is no -ого\-его, it sounds with g.
    So нечего sounds like нечево. I don't agree with DagothWarez that нечего with g is OK, it is not! It sounds like a kid's language, every native in the beginning is reading books this way but the adults saying like that sound at least wierd.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    I think sooner than someone actually begins to speak he’ll correct all that “rough edges” natural way by listening to native speakers. These troubles aren’t worth a hill of beans.

  5. #5
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    Brisbane, Queensland, AUSTRALIA
    Posts
    34
    Rep Power
    13
    Thanks for the answers.

    Like Dagoth said, it should not really a big problem for me to ponder over.

    With words like сегодня & его I look at the words and pronounce them with a V automatically because I know the words from usage. However I was looking at song lyrics and came across an unknown and pronounced it incorrected, thus the inspiration for that simple question.
    Чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость.

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    14
    If a word ends in -его/-ого, I can assure you it is pronounced as a V. This is a genetive adjective ending, and this is just a set ending that is always pronounced like that.

    Молодого (молодово)
    Хорошего (хорошево)
    Красного (красново)

    However, if it is in the middle of a word, don't count on it being pronounced as a v. Погода is actually pronounced "Pagoda"
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  7. #7
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    you got the basic part right - ого or его when it is a genitive adjectival ending or used to be one! the г is pronounced /v/. I'm not sure where dragonbreath heard нечего pronounced with a /g/ there. Maybe out in the boondocks (=захолустье often referred to jokingly as Урюпинск) of northern Russia, but in Standard Russian - it ain't gonna happen, it's /n'echiva/.

    There are a few exceptions - сегодня is one, but if you analyze it, it comes from an adj. + noun: сего дня of this day, from сей день this day. archaic.

    I may as well add this: г is also pronounced a bit like English /h/ in words referring to or derived from the word referring to God or the stem благ- in church-related words. Бог, благодарим. Not many, though. I'm sure Muscovites can correct me and point out the few items.

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    14
    I'm curious, how this came to be. For the most part, russian is a phonetic language, yet ого and его are not pronounced phonetically sometimes. What happened?
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  9. #9
    vxp
    vxp is offline
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    59
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Darobat
    I'm curious, how this came to be. For the most part, russian is a phonetic language, yet ого and его are not pronounced phonetically sometimes. What happened?
    Exceptions to every rule, though.
    Много for instance, is pronounced with a 'g'

    Who knows how it came to be.
    It just is.

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    312
    Rep Power
    13
    I'm curious, how this came to be. For the most part, russian is a phonetic language, yet ого and его are not pronounced phonetically sometimes. What happened?
    Strange question. Why did so many phonetical changes happen in English?

    Endings -ого, -его are inherent to most Slavic languages (with some variations in spelling and pronunciations). Only in Russian it's pronounced as as "V", pronouncing those endings with "G" will make you sound like an old preast (in some movies you can hear those endings pronounced as G).

    The rule is not hard to remember but there but there are words that end -ого and they are pronounced as expected - G:

    много, ого!

    EDIT:
    vxp posted earlier than me but I didn't read his post.
    Anatoli - Анатолий - أناتولي - 阿纳托利 - アナトーリー - 아나톨리

  11. #11
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by vxp
    Exceptions to every rule, though.
    Много for instance, is pronounced with a 'g'
    This is not an exception though. The root is мног- here so there is an ending -o, not -ogo.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  12. #12
    Новичок
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    2
    Rep Power
    0
    hey dagoth, what is shype ? please explain.

    [

  13. #13
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    The Netherlands
    Posts
    56
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by danielNeal
    hey dagoth, what is shype ? please explain.

    [
    LOL........SHYPE :P That would indeed be a much better name for the program.
    ангел мой!

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by danielNeal
    hey dagoth, what is shype ? please explain.

    [
    http://www.skype.com
    http://en.wikipedia.org/wiki/Skype
    http://forum.skype.com

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary