Results 1 to 9 of 9
Like Tree4Likes
  • 1 Post By alexsms
  • 1 Post By Paul G.
  • 1 Post By iCake
  • 1 Post By iCake

Thread: More Translation

  1. #1
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8

    More Translation

    Привет

    Я попытался перевести текст с английского на русский. Пожалуйста, проверьте его.

    The Russian President is a strong man. >>>
    Первый вариант> Премьер-министр Российской Федерации сильный человек.
    Второй вариант>Премьер-министр России сильный человек.


    He is filmed when he does manly things.>>>
    Первый вариант> Он снялся когда он делал различние деятельности.
    Второй вариант>Мы увидел его в различных филмах, когда он делал различние деятельности. (Here I tried to express the idea without trying to use passive voice. Because I do not know how to use the Russian passive voice. I altered the orginal statement like this: We saw him in different films, when he was doing various activities)


    He is fishing in Siberia with his friend. >>
    Он ловит в Сибире с друзьями.

    He catches a big fish.
    Он поймал большую рыбу

    It is 21 kilos heavy.
    Она 21-кг ??

    The president kisses it and puts it back into the water.
    Премьер-министр поцеловал её и привёл её в воду назад.


    He can shoot guns and ride on horses.
    Он умеет стрелять и ездить / кататься на лошадях

    One time, he even puts out a forest fire.
    Однажды, он даже потушил огонь леса
    Иди и учи русский!

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,037
    Rep Power
    24
    Everything must be in the present tense, right?

    The Russian President is a strong man. >>>
    Первый вариант> Президент Российской Федерации - сильный человек. (Премьер-министр - это Дмитрий Медведев, и это другой человек, хотя их иногда рассматривают, как одно целое.)
    Второй вариант>Президент России - сильный человек.

    He is filmed when he does manly things.>>> Есть записи, где показано, как он занимается разными вещами. (to film - делать записи, записывать, снимать на видео)
    He is fishing in Siberia with his friend. >> Он ловит рыбу в Сибири с друзьями (рыбу is a must). Or otherwise Он рыбачит в Сибири с друзьями.
    He catches a big fish. - Он поймал большую рыбу
    (past tense is possible when describing events here)
    It is 21 kilos heavy. - Она весит 21 кг. Её вес - 21 кг.
    The president kisses it and puts it back into the water. - Президент целует её и отпускает обратно в воду.
    He can shoot guns and ride on horses. - Он умеет стрелять и ездить на лошадях. (кататься из riding for pleasure, ездить - for work, as sport, etc.)
    One time, he even puts out a forest fire. Однажды, он даже потушил лесной пожар.




    impulse likes this.

  3. #3
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    He is filmed when he does manly things.
    Просматривая репортажи с его участием, вы будете поражены, насколько разнообразны его увлечения.


    "ездить на лошадях" needs to be converted to "ездить верхом"
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  4. #4
    Paul G.
    Guest
    In fact, he has eaten the fish.

    The president kisses it and puts it back into the water.
    Премьер-министр поцеловал её и привёл её в воду назад.
    Президент поцеловал ее, затем ее умертвили, а потом он ее съел.
    impulse likes this.

  5. #5
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    Quote Originally Posted by Paul G. View Post
    Президент поцеловал ее, затем ее умертвили, а потом он ее съел.
    Зачем её умертвлять-то? Одного поцелуя для этого было достаточно
    Eledhwen likes this.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  6. #6
    Почтенный гражданин pushvv's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    400
    Rep Power
    10
    Omg, my imagination made a very weird picture on last comment, i should have read previous XD

  7. #7
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    8
    Одного поцелуя одного великого человека действительно достаточно для её умереть в спокойнии. xaxaxa
    Иди и учи русский!

  8. #8
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    Quote Originally Posted by pushv
    Omg, my imagination made a very weird picture on last comment, i should have read previous XD
    282300_original.jpg

    Поцелуй смерти
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  9. #9
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    Одного поцелуя одного великого человека действительно достаточно для неё, чтобы умереть в спокойствии.
    impulse likes this.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary