
Originally Posted by
Throbert McGee
But I don't understand why some of these are considered идиотский. For example, what's wrong with "О, как освежает"? (The slogan for Очаково, which brews beer and kvas.) To my English-speaking ears, "Oh, how it refreshes!" seems like a good slogan for a beverage. (Coca-Cola famously used "The pause that refreshes" for 50 or 60 years, if I'm not mistaken.) Is the problem here that it sounds uncolloquial to use the verb освежать/освежить in this way?