Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 40 of 40

Thread: Москва - Питер

  1. #21
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Remyisme
    А слово бордюр... в Москве живя никогда его не слышала... И поребрик тоже ни откого никогда нигде не слышала.
    И как называла?

  2. #22
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    "Поребрик" первый раз слышу. Это бровка, да?)
    "Шаверма" тоже раньше не встречала.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  3. #23
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Zaya
    "Поребрик" первый раз слышу. Это бровка, да?)
    "Шаверма" тоже раньше не встречала.
    Из ЖЖ: http://users.livejournal.com/_russkiy/
    "Меня тут знакомый инженер-строитель просто пришиб откровением. Оказывается БОРДЮР и ПОРЕБРИК - две разные вещи!
    Итак запоминаем раз и навсегда:
    ПОРЕБРИК - ограничитель между двумя разновысотными плоскостями дороги НЕ поднимающийся над верхней плоскость. Т.е. вровень.
    А вот БОРДЮР - он как раз немного выше верхней плоскости, т.е. создает как бы порог."

    Я думаю, что бровка это бордюр.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  4. #24
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Оттуда же, оч. понравилось:

    <object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DhAgSUYn96s"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/DhAgSUYn96s" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>
    Send me a PM if you need me.

  5. #25
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by BappaBa
    Quote Originally Posted by Remyisme
    А слово бордюр... в Москве живя никогда его не слышала... И поребрик тоже ни откого никогда нигде не слышала.
    И как называла?
    Ну например такой назвала бы ограждение:
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

  6. #26
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Remyisme
    Ну например такой назвала бы ограждение:
    Это и есть ограждение. А вот стоит оно на бордюре/поребрике.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #27
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Remyisme
    Ну например такой назвала бы ограждение:
    Это и есть ограждение. А вот стоит оно на бордюре/поребрике.
    А это я назвала бы выступ.
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

  8. #28
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Remyisme
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Remyisme
    Ну например такой назвала бы ограждение:
    Это и есть ограждение. А вот стоит оно на бордюре/поребрике.
    А это я назвала бы выступ.
    Обычно выступ - это что-то выступающее на стене.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  9. #29
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by Remyisme
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Remyisme
    Ну например такой назвала бы ограждение:
    Это и есть ограждение. А вот стоит оно на бордюре/поребрике.
    А это я назвала бы выступ.
    Обычно выступ - это что-то выступающее на стене.
    Неправда, выступ может быть всяким.
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

  10. #30
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Remyisme
    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by Remyisme
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Remyisme
    Ну например такой назвала бы ограждение:
    Это и есть ограждение. А вот стоит оно на бордюре/поребрике.
    А это я назвала бы выступ.
    Обычно выступ - это что-то выступающее на стене.
    Неправда, выступ может быть всяким.
    Не совсем неправда. Из словаря Ушакова http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/775462 :

    Выступ , выступа, м. Выдающаяся вперед, выступающая часть чего-н. (здания, горы, берега).
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  11. #31
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Lampada
    Обычно выступ - это что-то выступающее на стене.
    Я тоже так считаю.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  12. #32
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Ramil
    Оттуда же, оч. понравилось:

    <object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DhAgSUYn96s"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/DhAgSUYn96s" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>
    What was that??? Svoboda po-russki?
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

  13. #33
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by Zaya
    "Поребрик" первый раз слышу. Это бровка, да?)
    "Шаверма" тоже раньше не встречала.
    Из ЖЖ: http://users.livejournal.com/_russkiy/
    "Меня тут знакомый инженер-строитель просто пришиб откровением. Оказывается БОРДЮР и ПОРЕБРИК - две разные вещи!
    Итак запоминаем раз и навсегда:
    ПОРЕБРИК - ограничитель между двумя разновысотными плоскостями дороги НЕ поднимающийся над верхней плоскость. Т.е. вровень.
    А вот БОРДЮР - он как раз немного выше верхней плоскости, т.е. создает как бы порог."

    Я думаю, что бровка это бордюр.
    На самом деле бровка ближе понятию поребрика, в инженерном смысле.

    Хотя я не совсем понимаю: где точно строят поребрики?
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  14. #34
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Rtyom
    ...Хотя я не совсем понимаю: где точно строят поребрики?
    Вот, например:

    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  15. #35
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    А, всё понял. Спасибо.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  16. #36
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Remyisme
    А слово бордюр я вообще ненавижу, никогда его не употребляю, в Москве живя никогда его не слышала, стала в Израиле жить тогда услышала от украинцев. С тех пор оно мне всю жизнь противно.
    Что, слово "бордюр" в Москве не употребляют? Странно как-то.
    А как же вы слегка выступающую кромку у тротуара называете?

    Вот такую: http://moiobninsk.narod.ru/dorogi/Dscf0014.jpg
    или такие:
    http://www.ekobord.ru/imgs/topright.gif
    http://www.sadovnik.net/gallery/items_i ... _130_1.jpg

    По-моему нормальное литературное слово (и да, я с Украины, можете кидать меня тапками, но слово-то французское ).

  17. #37
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Что, слово "бордюр" в Москве не употребляют? Странно как-то.
    Употребляют, и именно его. Вчера катим домой, и приятель говорит: "По проспекту не поедем, там ремонт дороги. Утром бордюрный камень меняли, сейчас, наверное, уже асфальт кладут".

  18. #38
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Remyisme
    А слово бордюр я вообще ненавижу, никогда его не употребляю, в Москве живя никогда его не слышала, стала в Израиле жить тогда услышала от украинцев. С тех пор оно мне всю жизнь противно.
    Что, слово "бордюр" в Москве не употребляют? Странно как-то.
    А как же вы слегка выступающую кромку у тротуара называете?

    Вот такую: http://moiobninsk.narod.ru/dorogi/Dscf0014.jpg
    или такие:
    http://www.ekobord.ru/imgs/topright.gif
    http://www.sadovnik.net/gallery/items_i ... _130_1.jpg

    По-моему нормальное литературное слово (и да, я с Украины, можете кидать меня тапками, но слово-то французское ).
    Это в Москве называют бордюром. И всегда так называли, сколько себя помню. И делают бордюры из бордюрного камня (строительный термин).
    Send me a PM if you need me.

  19. #39
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Ну слава богу. А то я уже обиделась за "бордюр". Там где я росла, тоже только так называли.
    А там, где живу сейчас, называют кто во что горазд. В основном "бордюр" или "бровка".

  20. #40
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    13
    [quote=Lampada][quote=Remyisme][quote=Lampada][quote=Remyisme][quote=Оля][quote="Remyisme":18u8ywut]Ну например такой назвала бы [b]ограждение[/b]:[/quote]
    Это и есть ограждение. А вот стоит оно на бордюре/поребрике.[/quote]
    А это я назвала бы выступ.[/quote]
    Обычно [i]выступ[/i] - это что-то выступающее на стене.[/quote]
    Неправда, выступ может быть всяким.[/quote]
    Не совсем неправда. Из словаря Ушакова [url="http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/775462"]http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/775462[/url] :

    Выступ , выступа, м. Выдающаяся вперед, выступающая часть чего-н. (здания, горы, берега).[/quote:18u8ywut]

    Ок, это близко по понятию, (по крайней мере по моему). Ладно спасибо что объяснили, возможно стану говорить в будущем "бордюр" раз так правильно.
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. Питер
    By Арина in forum Russian Cities
    Replies: 135
    Last Post: July 1st, 2014, 09:29 AM
  2. Рига -> Питер
    By Dogboy182 in forum General Discussion
    Replies: 13
    Last Post: January 19th, 2008, 11:58 PM
  3. давай вернемся в питер, отражение
    By basurero in forum Говорим по-русски
    Replies: 24
    Last Post: October 5th, 2006, 12:05 PM
  4. Москва златоглавая
    By saibot in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: April 18th, 2005, 04:51 AM
  5. Москва
    By Babushka in forum Говорим по-русски
    Replies: 12
    Last Post: June 17th, 2003, 01:42 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary