Одними из самых идиотских явлений современного русского языка я до сих пор считал слова евроремонт и евроокна. Сегодня этот мир меня порадовал ещё одним - еврофура. Мыкаясь по интернету я понял, что отличается еврофура от фуры обыкновенной только происхождением. Что заставляет людей вместо нормальной русской фразы "место под седельный тягач с прицепом" писать "машиноместо на одну еврофуру"?
Откуда "растёт" этот дебилизм?