Семь бед, один Reset
Есть выражение "два раза наступить на одни и те же грабли", ну или просто "наступить на грабли". На компьютерных форумах описание проблемы иногда завершается вопросом "кто-нибудь уже наступал на эти грабли?".
Это выражение из анекдота, в котором Василий Иванович и Чингачгук оказываются на необитаемом острове и по-очереди исследуют окрестности. Первым идёт Чингачгук, из темноты слышится звук удара, Чингачгук возвращается и молча садится у костра. Затем идёт Василий Иванович. Из темноты слышится два удара. Чингачгук говорит: "Только бледнолицый мог два раза наступить на одни и те же грабли".
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |