Results 1 to 7 of 7

Thread: Москвошвея

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Россия, РТ
    Posts
    572
    Rep Power
    15

    Москвошвея

    Я тут недавно вспомнил, как раньше (да и сейчас иногда) предприятия в названии имели начальную часть имени своего города. Например «Мосхлеб», «Ленфильм» и т.п. Сразу почему-то пришёл в голову вопрос, как бы это могло выглядеть в случае иностранных городов. Вот получились такие результаты:

    США, Вашингтон:
    «Вашхлеб», «Вашмолоко», «Вашгорэлектротранс»

    Франция, Париж:
    «Пархиммаш», «Парколбаса», «Парбытобслуживание»

    Бельгия, Брюссель:
    «Брюсконсервы», «Брюсрыба», «Брюскнига»

    Германия, Берлин:
    «Бернефтепром», «Берстройтрест», «Берэлектроремонт»

    ну и так далее

    А вот ещё очень красивое название: «Венецианский судоремонтный завод №2 им. Марино Фальери»

    Всё.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    229
    Rep Power
    14
    Н-да. Крестьяне Оклахомщины и Айовщины закончили пятилетку с перевыполнением плана.
    Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I

  3. #3
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    16
    ... Оклахомщины, Айовщины и Примиссисипья ...
    Кр. -- сестр. тал.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17

    Russian acronyms are always funny to me. My favorite was "Рос Бизнес Консалтинг..." why'd they spell out English words in Cyrllic instead of just using Russian words? And Russians are the last people I'd go to to get business consulting...

  5. #5
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Atlanta, GA
    Posts
    44
    Rep Power
    14
    У нас на Атлантщине самое крупное предприятие "Красная Кока-Кола".
    "Сталевары, ваша сила - в плавках!"

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    229
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Pravit
    Russian acronyms are always funny to me. My favorite was "Рос Бизнес Консалтинг..." why'd they spell out English words in Cyrllic instead of just using Russian words?
    Because they believe it's cool

    (Строчка из нелюбимого мной Пелевина. Пардон, из песни слов не выкинешь )

    Quote Originally Posted by Пелевин
    -- Пойдешь ко мне в штат?
    <...>
    -- Кем? - спросил он.
    -- Криэйтором.
    -- Это творцом? - переспросил Татарский. - Если перевести?
    Ханин мягко улыбнулся.
    -- Творцы нам тут на хуй не нужны, - сказал он - Криэйтором, Вава, криэйтером...
    Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    229
    Rep Power
    14
    Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary