Results 1 to 6 of 6

Thread: American play on words, in Russian

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    American play on words, in Russian

    I'm studying Russian, and one of my classmates came up with a little joke. We thought it was cute, nothing spectacular, though. All of our native Russian-speaking teachers, on the other hand, either don't get it or don't think it's funny. Here's the basic joke, I'll let you guys decide:

    Отец сказал сыну, "повтори за мной, 'я буду хорошо водить себя'."
    Сын шёл за отца и сказал "я буду хорошо водить себя."

    So, is this just not funny in Russian?

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    It could be funny if the father said his phrase correct: «Повторяй за мной: я буду хорошо вести себя». In such a case the kid doesn't get the expression all right and derives another sense.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  3. #3
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: American play on words, in Russian

    Quote Originally Posted by Ultracity
    I'm studying Russian, and one of my classmates came up with a little joke. We thought it was cute, nothing spectacular, though. All of our native Russian-speaking teachers, on the other hand, either don't get it or don't think it's funny. Here's the basic joke, I'll let you guys decide:

    Отец сказал сыну, "повтори за мной, 'я буду хорошо водить себя'."
    Сын шёл за отца и сказал "я буду хорошо водить себя."

    So, is this just not funny in Russian?
    You should have post the original. This way we would probably be able to do something to make it funnier.
    Send me a PM if you need me.

  4. #4
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    Сын пошел за отца, и повторил «я буду хорошо водить себя». No, nobody gets it.

    Should be вести себя. Jokes never translate well.

  5. #5
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by chaika
    Сын пошел за отца, и повторил «я буду хорошо водить себя». No, nobody gets it.

    Should be вести себя. Jokes never translate well.
    They do sometimes, but never literally.
    Send me a PM if you need me.

  6. #6
    Новичок
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    3
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Rtyom
    It could be funny if the father said his phrase correct
    Heh, I apologize, that was my fault. Originally it was gramatically correct. The father said something else though, I think something about doing what his father says (which should arguably make it funnier).

Similar Threads

  1. American Looking for Russian E-Pal
    By JGuest in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 9
    Last Post: October 11th, 2010, 10:07 AM
  2. American Looking for Russian E-Pal
    By JGuest in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 13
    Last Post: April 15th, 2007, 07:10 PM
  3. Any Russian words spelled like English words???
    By rusdave in forum General Discussion
    Replies: 27
    Last Post: March 30th, 2005, 06:56 PM
  4. Russian/American seeking a female Russian penpal
    By xRussoa in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 1
    Last Post: July 29th, 2004, 11:27 PM
  5. American looking for Russian pen pal
    By lil_lolita22 in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 0
    Last Post: June 9th, 2004, 06:17 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary