Results 1 to 20 of 21

Thread: Отсутствие определённого и неопределённого артиклей приводит к проблемам

Hybrid View

  1. #1
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Crocodile View Post
    Обратимся к корпусу классической литературы, и рассмотрим пример с повестью "Чёрная курица, или Подземные жители." Жители проживали на территории подземного царства ровно до тех пор, пока соблюдалось условие анонимности их проживания. Как только условие было нарушено, указанное место жителям пришлось покинуть. Если твоё определение верно, то почему подземные жители не называются "подземными жильцами?" Ну, или хотя бы "жильцами подземного царства?"

    Кроме того, не забудь принять во внимание наличие в языке известного выражения "[не] жилец на этом свете", которое тоже плохо вписывается в вышеуказанное определение.
    Поскольку подземные состояли в жилплощадно-правовых отношениях не с субъектом повествования и/или нарратив-протагонистом, а с третьей стороной, определение "жители" контекстуально оправдано.

    "Не жилец на этом свете" превосходно вписывается в определение! Употребление данного выражения как раз и констатирует состояние неисполненности неких обязанностей консекутивно влекущее за собой в обозримом будущем утрату привилегии проживания на указанной жилплощади.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  2. #2
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    21
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Поскольку подземные состояли в жилплощадно-правовых отношениях не с субъектом повествования и/или нарратив-протагонистом, а с третьей стороной, определение "жители" контекстуально оправдано.

    "Не жилец на этом свете" превосходно вписывается в определение! Употребление данного выражения как раз и констатирует состояние неисполненности неких обязанностей консекутивно влекущее за собой в обозримом будущем утрату привилегии проживания на указанной жилплощади.
    Ага, таким образом выясняется, что в определении житель-жилец контекстуально подразумевается наличие третьей стороны, имеющее и/или не имеющее право обращаться к жителю и/или жильцу, в дальнейшем "ж", согласно вышеуказанному определению. Положим легитимность пересмотрения вышеуказанного определения с учётом введения этого уточнения. Пусть третья сторона есть некто "х", употребляющий по отношению к "ж" выражение "[не] жилец на этом свете". Но ведь "х" также не состоит по отношению к "ж" в жилплощадно-правовых отношениях! Таким образом, "х" должен обращаться к "ж" именно как к жителю, а не как к жильцу, согласно первому уточнению к вышеуказанному определению. Таким образом, очевидно, введение в определение третьей стороны не разрешает, а, наоборот, вводит дополнительную внутренную противоречивость.

  3. #3
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Crocodile View Post
    Ага, таким образом выясняется, что в определении житель-жилец контекстуально подразумевается наличие третьей стороны, имеющее и/или не имеющее право обращаться к жителю и/или жильцу, в дальнейшем "ж", согласно вышеуказанному определению. Положим легитимность пересмотрения вышеуказанного определения с учётом введения этого уточнения. Пусть третья сторона есть некто "х", употребляющий по отношению к "ж" выражение "[не] жилец на этом свете". Но ведь "х" также не состоит по отношению к "ж" в жилплощадно-правовых отношениях! Таким образом, "х" должен обращаться к "ж" именно как к жителю, а не как к жильцу, согласно первому уточнению к вышеуказанному определению. Таким образом, очевидно, введение в определение третьей стороны не разрешает, а, наоборот, вводит дополнительную внутренную противоречивость.
    Уточнение к уточнению: речь не о принципиальном наличии/отсутствии дополнительно нумерованных сторон "х" (в обоих рассматриваемых случаях они в качестве субъектов не присутствуют), а в контекстуальном смысловом фокусе на вовлеченности объекта, определяемого как "ж", в асимметричное отношение класса "ж-п" в пассивно-страдательной роли. В обоих рассматриваемых случаях таковая вовлеченность объективно имеет место, но в первом случае в момент формулировки определения субъективно она находилась за рамками рассмотрения и восприятия, и для акцептора нарратива из определения не следует, во втором же случае вовлеченность очевидна из самого определения в рамках смыслового поля фразы по факту употребления определения.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  4. #4
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    21
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Уточнение к уточнению: речь не о принципиальном наличии/отсутствии дополнительно нумерованных сторон "х" (в обоих рассматриваемых случаях они в качестве субъектов не присутствуют), а в контекстуальном смысловом фокусе на вовлеченности объекта, определяемого как "ж", в асимметричное отношение класса "ж-п" в пассивно-страдательной роли. В обоих рассматриваемых случаях таковая вовлеченность объективно имеет место, но в первом случае в момент формулировки определения субъективно она находилась за рамками рассмотрения и восприятия, и для акцептора нарратива из определения не следует, во втором же случае вовлеченность очевидна из самого определения в рамках смыслового поля фразы по факту употребления определения.
    А каким образом асимметричное отношение класса "ж-п" применимо к конструкции вида "жильцы соседних домов"? (Как, например в Действия жильцов соседних домов при пожаре | выжить ) Контекстуальная компонента не подразумевает ассиметричности, тем более в её экстремальной пассивно-страдательной форме.

  5. #5
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Crocodile View Post
    А каким образом асимметричное отношение класса "ж-п" применимо к конструкции вида "жильцы соседних домов"? (Как, например в Действия жильцов соседних домов при пожаре | выжить ) Контекстуальная компонента не подразумевает ассиметричности, тем более в её экстремальной пассивно-страдательной форме.
    Именно. Поэтому фраза неграмотная. Надо "жители".
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  6. #6
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    21
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Именно. Поэтому фраза неграмотная. Надо "жители".
    Гуглим. Фраза "жители соседних домов" выдаёт 4,840,000 results, а фраза "жильцы соседних домов" - 1,130,000 results. Вывод: и та и другая фразы вполне употребимы.

    Предлагаю альтернативный вариант. Оба существительных "житель" и "жилец" когда-то были равноправны. Вспомним: "Жнец, швец, и на дуде игрец." Просто были образованы разными способами. Со временем, литературный язык адаптировал образование существительных предпочтительно первым способом ("житель", "строитель", "смотритель") , а другой исторически сохранился в деловой литературе и устойчивых выражениях. В том, что трудно изменяется. Таким образом, один и тот же человек может одновременно быть и жильцом дома и жителем города. Хотя и в том и в другом случае "ж-п" присутствует в одинаковой мере.

    Что думаешь?

  7. #7
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Crocodile View Post
    Гуглим. Фраза "жители соседних домов" выдаёт 4,840,000 results, а фраза "жильцы соседних домов" - 1,130,000 results. Вывод: и та и другая фразы вполне употребимы.

    Предлагаю альтернативный вариант. Оба существительных "житель" и "жилец" когда-то были равноправны. Вспомним: "Жнец, швец, и на дуде игрец." Просто были образованы разными способами. Со временем, литературный язык адаптировал образование существительных предпочтительно первым способом ("житель", "строитель", "смотритель") , а другой исторически сохранился в деловой литературе и устойчивых выражениях. В том, что трудно изменяется. Таким образом, один и тот же человек может одновременно быть и жильцом дома и жителем города. Хотя и в том и в другом случае "ж-п" присутствует в одинаковой мере.

    Что думаешь?
    Я думаю о происхождении и исконном значении слова "п-ц" в рамках твоей гипотезы об образовании отглагольных существительных. Видимо в селах русичей так называли штатного сказителя-краснобая. Бояна "Бо" Вещего. А поскольку должность это была уважаемая, п-цов хорошо кормили и им полагалось быть полными, что способствовало располагающему тембру голоса. Пора писать диссер по филологии.

    Кстати, твой stuff перестал быть fun .
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary