Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 21

Thread: Отсутствие определённого и неопределённого артиклей приводит к проблемам

  1. #1
    SAn
    SAn is offline
    Почтенный гражданин SAn's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Сколково
    Posts
    397
    Rep Power
    11

    Отсутствие определённого и неопределённого артиклей приводит к проблемам

    Реальный случай. Объявление в лифте:

    «Уважаемые жители! Пожалуйста, не бросайте тряпки в унитаз!»

    Девушка комментирует:

    — Какой унитаз? Разве в лифте есть унитаз?

    Из-за отсутствия артикля перед словом «унитаз» невозможно понять, идёт ли речь в объявлении об унитазе каждого из жителей, либо о каком-то конкретном унитазе, в который нельзя бросать тряпки.

  2. #2
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20
    А разве в лифте есть тряпки?

    Как вариант, можно было написать такое объявление:

    "Уважаемые жители! Пожалуйста, не бросайте тряпки в унитазы!"

    Любые тряпки в любые унитазы.

  3. #3
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    А разве в лифте есть жители?
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  4. #4
    SAn
    SAn is offline
    Почтенный гражданин SAn's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Сколково
    Posts
    397
    Rep Power
    11
    Там не «жители», там «жильцы» было написано. Ошибся.
    Кстати, в чём разница?

  5. #5
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by SAn View Post
    Разве в лифте есть унитаз?
    Некоторые считают, что есть.
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  6. #6
    Почётный участник Aurelian's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Posts
    138
    Rep Power
    11
    А как надо было? Напиши пожалуйста свой вариант с английскими артиклями, я пойму.

  7. #7
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by SAn View Post
    Там не «жители», там «жильцы» было написано. Ошибся.
    Кстати, в чём разница?
    Житель - это полноправный хозяин указанного места по факту своего стабильного там пребывания. Жилец - субъект правовых отношений, имеющий резиденцию на указанной жилплощади и несущий в связи с этим ряд обязанностей, по неисполнении коих может и должен быть оной жилплощади лишен.

    Скажем, ты в своей квартире жилец, а тараканы - жители.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  8. #8
    Почётный участник Aurelian's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Posts
    138
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by SAn View Post
    Реальный случай. Объявление в лифте:

    «Уважаемые жители! Пожалуйста, не бросайте тряпки в унитаз!»

    Девушка комментирует:

    — Какой унитаз? Разве в лифте есть унитаз?

    Из-за отсутствия артикля перед словом «унитаз» невозможно понять, идёт ли речь в объявлении об унитазе каждого из жителей, либо о каком-то конкретном унитазе, в который нельзя бросать тряпки.
    На самом деле артикль есть, только он не пишется, а подразумевается из-за того, что страдает натуральность и ритмика предложения. Это неопределённый артикль - {никакой/ничей/никогда}: "Не бросайте тряпки в {никакой/ничей/никогда} унитаз". Неопределённый артикль вмещает в своё множество все возможные варианты унитазов, в том числе и конкретно определённые.

  9. #9
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Житель - это полноправный хозяин указанного места по факту своего стабильного там пребывания. Жилец - субъект правовых отношений, имеющий резиденцию на указанной жилплощади и несущий в связи с этим ряд обязанностей, по неисполнении коих может и должен быть оной жилплощади лишен.
    Обратимся к корпусу классической литературы, и рассмотрим пример с повестью "Чёрная курица, или Подземные жители." Жители проживали на территории подземного царства ровно до тех пор, пока соблюдалось условие анонимности их проживания. Как только условие было нарушено, указанное место жителям пришлось покинуть. Если твоё определение верно, то почему подземные жители не называются "подземными жильцами?" Ну, или хотя бы "жильцами подземного царства?"

    Кроме того, не забудь принять во внимание наличие в языке известного выражения "[не] жилец на этом свете", которое тоже плохо вписывается в вышеуказанное определение.

  10. #10
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Crocodile View Post
    Обратимся к корпусу классической литературы, и рассмотрим пример с повестью "Чёрная курица, или Подземные жители." Жители проживали на территории подземного царства ровно до тех пор, пока соблюдалось условие анонимности их проживания. Как только условие было нарушено, указанное место жителям пришлось покинуть. Если твоё определение верно, то почему подземные жители не называются "подземными жильцами?" Ну, или хотя бы "жильцами подземного царства?"

    Кроме того, не забудь принять во внимание наличие в языке известного выражения "[не] жилец на этом свете", которое тоже плохо вписывается в вышеуказанное определение.
    Поскольку подземные состояли в жилплощадно-правовых отношениях не с субъектом повествования и/или нарратив-протагонистом, а с третьей стороной, определение "жители" контекстуально оправдано.

    "Не жилец на этом свете" превосходно вписывается в определение! Употребление данного выражения как раз и констатирует состояние неисполненности неких обязанностей консекутивно влекущее за собой в обозримом будущем утрату привилегии проживания на указанной жилплощади.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  11. #11
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Поскольку подземные состояли в жилплощадно-правовых отношениях не с субъектом повествования и/или нарратив-протагонистом, а с третьей стороной, определение "жители" контекстуально оправдано.

    "Не жилец на этом свете" превосходно вписывается в определение! Употребление данного выражения как раз и констатирует состояние неисполненности неких обязанностей консекутивно влекущее за собой в обозримом будущем утрату привилегии проживания на указанной жилплощади.
    Ага, таким образом выясняется, что в определении житель-жилец контекстуально подразумевается наличие третьей стороны, имеющее и/или не имеющее право обращаться к жителю и/или жильцу, в дальнейшем "ж", согласно вышеуказанному определению. Положим легитимность пересмотрения вышеуказанного определения с учётом введения этого уточнения. Пусть третья сторона есть некто "х", употребляющий по отношению к "ж" выражение "[не] жилец на этом свете". Но ведь "х" также не состоит по отношению к "ж" в жилплощадно-правовых отношениях! Таким образом, "х" должен обращаться к "ж" именно как к жителю, а не как к жильцу, согласно первому уточнению к вышеуказанному определению. Таким образом, очевидно, введение в определение третьей стороны не разрешает, а, наоборот, вводит дополнительную внутренную противоречивость.

  12. #12
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Crocodile View Post
    Ага, таким образом выясняется, что в определении житель-жилец контекстуально подразумевается наличие третьей стороны, имеющее и/или не имеющее право обращаться к жителю и/или жильцу, в дальнейшем "ж", согласно вышеуказанному определению. Положим легитимность пересмотрения вышеуказанного определения с учётом введения этого уточнения. Пусть третья сторона есть некто "х", употребляющий по отношению к "ж" выражение "[не] жилец на этом свете". Но ведь "х" также не состоит по отношению к "ж" в жилплощадно-правовых отношениях! Таким образом, "х" должен обращаться к "ж" именно как к жителю, а не как к жильцу, согласно первому уточнению к вышеуказанному определению. Таким образом, очевидно, введение в определение третьей стороны не разрешает, а, наоборот, вводит дополнительную внутренную противоречивость.
    Уточнение к уточнению: речь не о принципиальном наличии/отсутствии дополнительно нумерованных сторон "х" (в обоих рассматриваемых случаях они в качестве субъектов не присутствуют), а в контекстуальном смысловом фокусе на вовлеченности объекта, определяемого как "ж", в асимметричное отношение класса "ж-п" в пассивно-страдательной роли. В обоих рассматриваемых случаях таковая вовлеченность объективно имеет место, но в первом случае в момент формулировки определения субъективно она находилась за рамками рассмотрения и восприятия, и для акцептора нарратива из определения не следует, во втором же случае вовлеченность очевидна из самого определения в рамках смыслового поля фразы по факту употребления определения.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  13. #13
    Почётный участник Aurelian's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Posts
    138
    Rep Power
    11
    Вообще-то следовало бы написать более политкорректно "обитатели". Тараканы тоже могли бросать тряпки в унитаз.

  14. #14
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Уточнение к уточнению: речь не о принципиальном наличии/отсутствии дополнительно нумерованных сторон "х" (в обоих рассматриваемых случаях они в качестве субъектов не присутствуют), а в контекстуальном смысловом фокусе на вовлеченности объекта, определяемого как "ж", в асимметричное отношение класса "ж-п" в пассивно-страдательной роли. В обоих рассматриваемых случаях таковая вовлеченность объективно имеет место, но в первом случае в момент формулировки определения субъективно она находилась за рамками рассмотрения и восприятия, и для акцептора нарратива из определения не следует, во втором же случае вовлеченность очевидна из самого определения в рамках смыслового поля фразы по факту употребления определения.
    А каким образом асимметричное отношение класса "ж-п" применимо к конструкции вида "жильцы соседних домов"? (Как, например в Действия жильцов соседних домов при пожаре | выжить ) Контекстуальная компонента не подразумевает ассиметричности, тем более в её экстремальной пассивно-страдательной форме.

  15. #15
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Crocodile View Post
    А каким образом асимметричное отношение класса "ж-п" применимо к конструкции вида "жильцы соседних домов"? (Как, например в Действия жильцов соседних домов при пожаре | выжить ) Контекстуальная компонента не подразумевает ассиметричности, тем более в её экстремальной пассивно-страдательной форме.
    Именно. Поэтому фраза неграмотная. Надо "жители".
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  16. #16
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Именно. Поэтому фраза неграмотная. Надо "жители".
    Гуглим. Фраза "жители соседних домов" выдаёт 4,840,000 results, а фраза "жильцы соседних домов" - 1,130,000 results. Вывод: и та и другая фразы вполне употребимы.

    Предлагаю альтернативный вариант. Оба существительных "житель" и "жилец" когда-то были равноправны. Вспомним: "Жнец, швец, и на дуде игрец." Просто были образованы разными способами. Со временем, литературный язык адаптировал образование существительных предпочтительно первым способом ("житель", "строитель", "смотритель") , а другой исторически сохранился в деловой литературе и устойчивых выражениях. В том, что трудно изменяется. Таким образом, один и тот же человек может одновременно быть и жильцом дома и жителем города. Хотя и в том и в другом случае "ж-п" присутствует в одинаковой мере.

    Что думаешь?

  17. #17
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Crocodile View Post
    Гуглим. Фраза "жители соседних домов" выдаёт 4,840,000 results, а фраза "жильцы соседних домов" - 1,130,000 results. Вывод: и та и другая фразы вполне употребимы.

    Предлагаю альтернативный вариант. Оба существительных "житель" и "жилец" когда-то были равноправны. Вспомним: "Жнец, швец, и на дуде игрец." Просто были образованы разными способами. Со временем, литературный язык адаптировал образование существительных предпочтительно первым способом ("житель", "строитель", "смотритель") , а другой исторически сохранился в деловой литературе и устойчивых выражениях. В том, что трудно изменяется. Таким образом, один и тот же человек может одновременно быть и жильцом дома и жителем города. Хотя и в том и в другом случае "ж-п" присутствует в одинаковой мере.

    Что думаешь?
    Я думаю о происхождении и исконном значении слова "п-ц" в рамках твоей гипотезы об образовании отглагольных существительных. Видимо в селах русичей так называли штатного сказителя-краснобая. Бояна "Бо" Вещего. А поскольку должность это была уважаемая, п-цов хорошо кормили и им полагалось быть полными, что способствовало располагающему тембру голоса. Пора писать диссер по филологии.

    Кстати, твой stuff перестал быть fun .
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  18. #18
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Я думаю о происхождении и исконном значении слова "п-ц" в рамках твоей гипотезы об образовании отглагольных существительных. Видимо в селах русичей так называли штатного сказителя-краснобая. Бояна "Бо" Вещего. А поскольку должность это была уважаемая, п-цов хорошо кормили и им полагалось быть полными, что способствовало располагающему тембру голоса. Пора писать диссер по филологии.

    Кстати, твой stuff перестал быть fun .
    Честно говоря, столь резкий переход от выдерженного академического стиля к стоянию с протестным плакатом вызвал у меня лёгкое недоумение. Однако, обратимся к сути проблемы.

    Как известно, творческий процесс Бояна Бо при композиции каждой новой песни включал в себя обязательную компоненту, из-за которой, собственно Бо и называли "вещим". Он ведал какие именно грибы-галлюциногены можно использовать, чтобы получить субъективный опыт бытия последовательно белкой, волком и орлом. Боян как бы мысленно растекался, что производило огромное впечатление на современников Бо. Это было, в частности, закреплено в традиции написания вместо "мысею по древу" на "мыслею по древу", что, очевидно, не является последовательным в общем перечислении с другими обитателями лесной фауны (волк и орёл).

    Краснобай же (или красный бай) - это представитель знати в Средней Азии на рубеже начала 20-х годов прошлого века, который поддерживал идею гегемонии пролетариата.

    Смелость, с который в Вашем посте связаны эти столь различные по времени, месту и роду деятельности понятия, безусловно вызывает уважение. Однако, хотелось бы, чтобы в Вашем диссере по филологии Вы представили бы аргументацию значительно более существенную, чем то, что и Боян и бай были уважаемыми людьми.

  19. #19
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    Мм... мьсе знает толк в грибах!

    Однако, по сути вопроса.

    Согласно литературным данным [Streiter et al., 1999; Zarqauwi, 2005] оценка растекания мысью невозможна без управления переполнением. С другой стороны, существенная унификация боянов в Интернет-телефонии по схеме общее-частное является общепринятой схемой [Bose, 1999; Gülan, 2005]. Это противоречие разрешается тем, что SMPs может быть сконструирован как стохастический, кэшируемый и вкладываемый.
    Согласно общепринятым представлениям, имитация Часов Лампорта не может быть реализована в отсутствие активных сетей [Lamport et al., 2002; Daubechies et al., 1999]. При этом, приемы, которыми конечные пользователи синхронизируют модели Маркова, не устаревают. Основная проблема при этом – необходимость унификации виртуальных машин и теории в истинном масштабе времени [Aguayo et al., 2003]. До какой степени могут быть реализованы веб-браузеры, достигающие этой цели?
    Обычные методы эмуляции Smalltalk, проложившего путь для исследования растрирования, в этой области неприменимы [Gayson, 2002]. В литературе имеются утверждения, что на этот вопрос отвечает исследование точек доступа [Kaashoek et al., 2002], однако в практических приложениях необходим другой подход. Следует отметить, что, хотя алгоритм типа «Корчеватель» (Rooter) выполняется за время Ω (log log n), недостаток этого решения состоит в том, что компиляторы и суперстраницы обычно несовместимы. Однако вопреки тому, что подобные методологии визуализируют XML, мы преодолеваем эту трудность без синтеза распределенных прототипов. Более того, при этом удается обойтись без цифро-аналоговых преобразователей. Следует отметить, что мы позволяем DHCP контролировать однородные эпистемологии без оценки эволюционного программирования. Напротив, буфер хранения не решает всех задач конечных пользователей. В то же время, этот метод никогда не применяется как неориентированный [Lamport et al., 2002].
    В настоящем исследовании не обсуждается вопрос о том, являются ли симметричное шифрование и экспертные системы существенно несовместимыми, а вводятся новые гибкие симметрии (Корчеватель). Действительно, активные схемы и виртуальные машины уже давно объединяют таким образом [Gayson, 2000]. Основной принцип этого решения – усовершенствование общей схемы. Недостаток же этого типа подходов состоит в том, что ключевая пара «общественное-частное» (public-private) и красно-черные деревья редко совместимы, поскольку обычные методы визуализации RPCs не могут быть применены в этой области [Johnson and Jackson, 2001]. Тем самым, нет причин игнорировать электронные модальности как одно из средств для оценки улучшения иерархических баз данных.
    Дальнейшее изложение построено по следующему плану. Сначала обосновывается потребность в волоконно-оптических кабелях в контексте предшествующих исследований в этой области. Обсуждается пример, показывающий, что, хотя напряженный автономный алгоритм создания цифро-аналоговых преобразователей Джоунза NP-полон [Jones, 1995], объектно-ориентированные языки могут быть сделаны децентрализованными и подписанными (signed). Это позволяет обойти упомянутые выше возражения.
    Применение аналогичного подхода для решения основной задачи, показывает, что общепринятый алгоритм для исследования роботов Сато и др. [Сато и др., 1986] выполняется за время Ω (n log n). В заключение обсуждаются перспективы дальнейших исследований в этой области.
    Предлагаемый подход обладает рядом принципиальных особенностей. Рассмотрим раннюю методологию Мартина и Смита [обзор см. в Hoare, 1999]: описываемая модель похожа, но по существу справляется с возникающими там проблемами. Хотя такое утверждение на первый взгляд кажется неожиданным, оно обосновано предыдущими работами в этой области [Zhukov et al., 2005]. Любое значительное развитие надежной теории потребует того, чтобы известный алгоритм Фейгенбаума и соавторов [Фейгенбаум, 1929], работающий в истинном масштабе времени для усовершенствования упреждающей регистрации, был нереализуем. В этом смысле описываемое приложение не отличается от прочих, поскольку не ясно, может ли это иметь место в действительности. Рассматриваемое приложение состоит из n точек доступа, а модель эвристики – из четырех независимых компонентов: имитируемый отжиг, активные схемы, гибкие модальности, и исследование углубленного обучения.
    Предложен алгоритм, состоящий из n семафоров. Любой недоказанный синтез интроспективных методологий безусловно потребует того, чтобы хорошо известный надежный алгоритм Zheng [Zhou et al., 2005] для исследования рандомизированных алгоритмов находился в Co-NP. Несложно показать, что это выполняется и для рассматриваемого приложения. Тем самым, возникает вопрос, удовлетворит ли Корчеватель всем этим допущениям? Оставляя действительность в стороне, цель настоящего исследования состоит в том, чтобы изучить на методическом уровне, как Корчеватель мог бы вести себя в теории. Кроме того, сравнение с ранней архитектурой Сато [Сато и др., 1986] показывает, что предложенная методология похожа, но фактически достигнет этой цели вопреки результатам Стрейтера [Streiter et al., 1999]. Это позволяет опровергнуть утверждение о том, что экспертные системы могут быть амбивалентными, высокодоступными и с линейным временем. Детали приводятся в препринте [Жуков и др., 2007].
    Предложенный подход был реализован как низкоэнергетический, байесовский и интроспективный. 91 C-файл содержит около 8969 строк на Smalltalk. Корчеватель требует корневого доступа, чтобы определить местоположение мобильной связи. В настоящее время алгоритм еще не оптимизирован по сложности, но это должно быть технически просто, как только мы закончим проектирование демона сервера. В целом алгоритм незначительно увеличивает накладные расходы и сложность существующих приспособительных конструкций.
    Ну и так далее.

    Литература



    1. Вентцель Е.С. Исследование операций. М.: Наука, 1988.
    2. Жуков М.С., Петухов В.В., Гельфанд М.С. Некоторые вопросы проблемы генерации случайных текстов. Препринт ИИП РАН № 137 (2007).
    3. Сато М., Судзуки К., Оно Х. Нитиэй кикай хонъяку сисутэму Thalia-3. Мицубиси дэнки гихо 60 (1986) No. 3, с. 37-40.
    4. Фейгенбаум Е.Е., Финкельштейн А.С., Файнциммер И.А. Некоторые подходы к решению алгорифмических задач. Доклады АН СССР 12 (1929), 121–117.
    5. Aguayo D., Krohn M., Stribling J., Corbato F. A case for 802.11b. Journal of Automated Reasoning 904 (Sept. 2003), 89–106.
    6. Baba J., Jackson Y. Red-black trees considered harmful. TOCS 617 (Aug. 2000), 19–28.
    7. Bose T. Deconstructing public-private key pair with DewyProser. In Proceedings of the Workshop on Atomic and Permutable Methodologies (Sept. 1999).
    8. Brown T. Decoupling I/O automata from access points in model checking. In Proceedings of PLDI (June 1994).
    9. Daubechies I., Aguato D., Patterson D. A methodology for the synthesis of active networks. In Proceedings of OOPSLA (Mar. 1999).
    10. Gayson M. The impact of distributed symmetries on machine learning. Journal of Extensible Methodologies 6 (Aug. 2000), 1–13.
    11. Gülan G. I/O automata no longer considered harmful. Proc. 3rd Int. Symp. of Interactive Media Design (2005), 103-107.
    12. Hartmanis J. A methodology for the synthesis of e-business. In Proceedings of ECOOP (Aug. 1997).
    13. Hoare C. Moore’s Law considered harmful. Journal of Lossless Models 17 (Jan. 1999), 1–14.
    14. Kaashoek M. F., Aguayo D., Lamport L. Synthesizing DNS using trainable configurations. In Proceedings of ECOOP (Dec. 2002).
    15. Johnson J., Jackson Y. Red-black trees no longer considered harmful. TOCS 567 (Aug. 2001), 1–18.
    16. Jones Q., Kumar Z., Kahan W. Deconstructing massive multiplayer online role-playing games. In Proceedings of VLDB (Nov. 2002).
    17. Krohn M., Krohn M. A refinement of Boolean logic with SoddyPort. In Proceedings of FOCS (Oct. 1999).
    18. Lamport L., Kobayashi P., Stearns R., Stribling J. Dag: A methodology for the emulation of simulated annealing. In Proceedings of ASPLOS (Oct. 2002).
    19. Rivest R., Sasaki I., Lakshminarayanan R. Electronic, perfect archetypes for cache coherence. NTT Techincal Review 47 (Feb. 1993), 1–14.
    20. Scott J., Gupta P. Decoupling multicast applications from a* search in checksums. NTT Techincal Review 98 (May 1994), 47–53.
    21. Shenkrishnan F.T. On the study of the Ethernet. 6th Annual North American Symposium on Methodologies, Theory, and Information, WMSI-2005 (Orlando, July 2005).
    22. Streiter O., Iomdin L., Hong M., Hauck U. Learning, Forgetting and Remembering: Statistical Support for Rule-Based MT. Proceedings of the 8th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation TMI99 (Aug. 1999), 44–55.
    23. Ullman J.,Milner R., Shastri V.,Brown G., Perlis A. Suzuki B. A visualization of the World Wide Web using FlaggyCold. In Proceedings of the USENIX Technical Conference (Feb. 199.
    24. Westerson T. Harnessing byzantine fault tolerance using classical theory. 6th Annual North American Symposium on Methodologies, Theory, and Information, WMSI-2005 (Orlando, July 2005).
    25. Zarqawi M. Synthesizing checksums and lambda calculus using Jog. 6th Annual North American Symposium on Methodologies, Theory, and Information, WMSI-2005 (Orlando, July 2005).
    26. Zhou O.M., Zhao H., Papadimitriou C., Zheng S. Deconstructing vacuum tubes. NTT Techincal Review 26 (Feb. 2005), 20–24
    27. Zhukov M.S., Stribling J., Softporn K., Li Y. A study of 32 bit architectures that made developing and possibly evaluating object-oriented languages a reality with Eburin. Journal of Introspective Archetypes 1 (May 2005), 75–89.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  20. #20
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary