Я надеюсь, что я будет лучще.
Printable View
Я надеюсь, что я будет лучще.
Я надеюсь, что я буду лучше.Quote:
Originally Posted by Superman
Во-первых, два "я" в этом предложении лишние, достаточно одного. "Надеюсь, я буду лучше". Или: "Я надеюсь, что буду лучше".
Во-вторых, в таком виде данное предложение означает, что говорящий надеется, что он станет лучше вообще. Что его личность улучшится, что он/а станет добрее, умнее и т.д. И в данной интерпретации я бы употребил "стану" вместо "буду". А если говорящий имеет в виду, что надеется, что будет лучше говорить по-русски, то так и надо сказать, одного контекста для этого недостаточно.
Ты хочешь быть способный к чему?
Ах!, плохо быть мной.
Черт знает что, Я буду лучше!
Спосибо за совет! Серьёзно...Я хочу говорить зто -- Я хотел бы говорит по-русски лучше
Ой, конечно. Вкалывай каждый день. Когда ты начал учить русский яызк?
Я начал 3 года назад, но сечас хочу учить быстрее
Сколько русского языка уже знаешь? Что ты делаешь, когда учишься? В какой области ты хочеь стать лучше?
По-моему, быть Superman'ом совсем неплохо. :DQuote:
Ах!, плохо быть мной.
Я бы сказала так:
Насколько хорошо ты знаешь русский [язык]?
Какие применяешь методы обучения?
Что тебе надо улучшить?
хотя «В какой области ты хочешь улучшить свои знания?» тоже хорошо звучит)
(на самом деле люди часто очень хорошо знают, какие моменты им нужно «подтянуть», например, замечая, в каких конструкциях их постоянно поправляют))