Re: Погибли/были уничтожены
Quote:
Originally Posted by Moryachka
Новый день, новый вопрос: читая новости на 1tv.ru, я заметила, что когда бы они ни говорили о перестрелках между миллиционерами и чеченцами, боевиками, террористами, и.т.п., только миллиционеры погибают. Боевики просто "были уничтожены". Not to open a can of worms, but ... Мой вопрос - русские так говорят между собой, или это выбор слов принадлежит государству? :? Спасибо заранее.
Потому что у бандита есть только две опции: а) поднять руки и сдаться; б) быть уничтоженным. Когда мы говорим, что кто-то погиб, то мы это говорим с уважением о памяти погибшего. По понятным причинам, к бандитам это не относится.
Re: Погибли/были уничтожены
Quote:
Originally Posted by VendingMachine
...говорим с уважением о памяти погибшего. ...
Это, конечно, опечатка, но, на всякий случай, внесу поправку: из уважения к памяти погибшего или в знак уважения к памяти погибшего.
Re: Погибли/были уничтожены
Quote:
Originally Posted by Lampada
Quote:
Originally Posted by VendingMachine
...говорим с уважением о памяти погибшего. ...
Это, конечно, опечатка, но, на всякий случай, внесу поправку:
из уважения к памяти погибшего или
в знак уважения к памяти погибшего.
С поправленьем не согласен. Говорю так, как написал.
Re: Погибли/были уничтожены
Quote:
Originally Posted by VendingMachine
Quote:
Originally Posted by Lampada
Quote:
Originally Posted by VendingMachine
...говорим с уважением о памяти погибшего. ...
Это, конечно, опечатка, но, на всякий случай, внесу поправку:
из уважения к памяти погибшего или
в знак уважения к памяти погибшего.
С поправленьем не согласен. Говорю так, как написал.
:roll: Yandex на моей стороне. Но, может быть, Вы тоже правы.
Так, пойду за подкреплением. :)
Re: Погибли/были уничтожены
Quote:
Originally Posted by VendingMachine
Quote:
Originally Posted by Lampada
Quote:
Originally Posted by VendingMachine
...говорим с уважением о памяти погибшего. ...
Это, конечно, опечатка, но, на всякий случай, внесу поправку:
из уважения к памяти погибшего или
в знак уважения к памяти погибшего.
С поправленьем не согласен. Говорю так, как написал.
Конечно, можно сказать "говорить с уважением о погибшем"; я всё ещё не уверена, что будет также правильно сказать "говорить с уважением о памяти погибшего".
Извиняюсь за внесение путаницы.