Шалом и спасибоShalom,
Удачи!
Just one slight remark: ныне is archaic. (сейчас can be used instead)
Тоже по-английски.Когда используют старую лексику - оно даже на слух приятнее.
Спасибо! Да, согласна, отличники всегда пробиваются, но все-таки... я так хочу эту работу. У этой фирмы почти все технологические работники русскоговорящие. Это, по-моему, очень клёво. На самом деле, мои интервьюеры были впечатлены из-за того, что знаю русский язык (хоть сами не знают, они только читали с моего резюме... в чем я написала "русский язык - высокий уровень"). Один из их даже пошутил сказав "ты можешь делать вид, что не знаешь русский, а потом подслушаешь о чем говорят."Молодец! Очень рада за тебя! Всё будет хорошо. Если не там, так в другом месте. Отличники, как правило, всегда пробиваются.
Кто-то исправил мое заглавие? Ладно, но почему родительный падеж? После слова "ждать" надо же употреблять дательный падеж.Жду телефонного звонка