СЕРИАЛА?!?! :o
Printable View
СЕРИАЛА?!?! :o
А разве нет? На сайте (http://www.rutv.ru/tvpreg.html?d=0&id=102002) это, вроде, названо сериалом...Quote:
Originally Posted by net surfer
Наверное, лучше его назвать телевизионнам фильмом. Вроде как 10 серий ожидается.. Все-таки не Санта Барбара :DQuote:
Originally Posted by Scorpio
http://masterimargarita.ru/film.html?id=1
странно, неделя назад было написано, что премьера в субботу. Придется ждать ещё чуть-чуть. Все равно большое человеческое спасибо! :DQuote:
Originally Posted by Scorpio
Последнее время все чаще и чаще замечаю, что сами русские делают много ошибок. Достаточно зайти на любой форум или в какое-нибудь другое место чтобы убедиться в этом... Так что еще вопрос кому надо учить язык: нам или англо говорящим. Я, например, уверен что тут вряд ли найдется человек который сможет сразу со старта, несмотря в словарь, сказать во множественном числе слово "дно". Кто-то сможет? И поверьте что таких как Вы очень много, так что ни каждый русский хорошо знает русский язык... Поэтому и нам не помешало бы улучшить свои знания.
З.Ы. Перечитав текст нашёл четыре ошибки...
Естественно, русские будут делать ошибки. И если Вы читаете внимательно, Вы тоже будете видеть что американцы/ англичанине делают ошибки в своем языке. Мы тут не все профессоры, и ашипки будем сделать. Но, если русский увидет, что "иностранец" делает ошибки по-русски, ему следует исправить. И англо говорящий должны тоже помогать русским с английским (хотя они этого редко делают).
вот и всё.
Извините а это ваша фотография в аваторе?Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Множественное число слова "дно" - донья. Без словаря.
Да нет, это же Владимир Толоконников. Он сыграл роль Шарикова в Собачье Сердце. Почему спрашиваете? :)Quote:
Originally Posted by Eldarx
Просто интересно...Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
и это всё? Вы согласны с тем, что я написал?
Надо было больше раз перечитывать: "не смотря", "не каждый".Quote:
Originally Posted by Eldarx
Учи дальше, незачот!
Damn, I thought you are up in age.Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Дно - это всё фигня. Кстати донья это правильно только для ведёр и кастрюль, а вот "дны":) кораблей будут днища! Правда, и в единственном числе правильнее сказать днище... А вот как насчет слова "кочерга" в родительном падеже, множественном числе? :) Один мой приятель пошутил "кочерёжек" :lol:Quote:
Originally Posted by Eldarx
Сегодня первая серия...обожаю актрису,которая будет играть Маргариту....красивая :P :P :P
Ну это уж слишком легко: кочерёг... это я знал... а вот что нашел в интернете:Quote:
Originally Posted by MikeM
Нормативными являются формы родительного падежа вафель, домен, кочерёг, кровель, розог, свадеб, сплетен, долей, кеглей, пеней, саклей, цапель, нянь, тетей (реже теть; ср. у Чехова: “В этом же новом мире, где солнце режет глаза, столько пап, мам и теть, что не знаешь, к кому и подбежать”). Наблюдаются колебания в формах: оглоблей --оглобель, усадеб -- усадьб, пригоршней -- пригоршен, простыней -- простынь, свечей и в художественной речи свеч, а также во фразеологизме игра стоит свеч
и еще очень много здесь: http://spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/r154.htm
нууу? Ребята! Как первая серия? сколько показывали, что было хорошо, что нет? впечатления требуются! :D
Заждался? :) Я тоже. :DQuote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Ну, что я могу сказать. Очень даже неплохо. Актеры и их игра - прекрасные. Очень понравились Воланд и Иешуа! События в Москве - черно-белые, сцены с Понтием Пилатом - цветные. А вот Кот - подкачал. Немного неестественный. Хотя водку пил профессионально :D.
Не заметил никаких отступлений от романа. Т.е. похоже действительно экранизация, а не "по мотивам".
Хотя, наверное, все-таки не шедевр. Даже не знаю, как объяснить. Просто чувствуется, что это телефильм. Бюджета видимо чуть-чуть не хватило. Но все очень добротно.
Сколько показывали? Ты знаешь, я даже не посмотрел на часы. Наверное, больше часа. Посмотрел все на одном дыхании. Насколько помню, фильм даже рекламой не прерывался. Или я ошибаюсь?
В общем, понравилось!
P.S. Теперь стоит дилемма. Курсы английского у меня по вечерам.. Что выбрать? "Мастера" или курсы?
пишущий видеомагнитофон\двд рекордер ;)
Дёшево как-то....снято плохо....
Смотрела кусочками, укладывая дочку спать :)
Не понравилось мне :cry: такое чувство, что просто с выражением по книжке читают... хотя Коровьев, конечно, хорош :D
А вот на Воланда лучше бы Завулона взяли :lol:
Пока, после двух серий, рановато делиться впечатлениями. Но все-таки, в целом неплохо. Римские сцены -- так просто хорошо.
Бегемот вот немного разочаровал. Слишком хорошо видно, что это кукла -- движения неестественные, и мимики никакой. Если так и дальше будет, то это просто беда...
Впрочем, повторюсь, пока рано судить. Вот если Бал Сатаны хорошо снимут -- тогда все прощу! ;)
На меня первая часть большого впечатления не произвела. Диалоги часто звучат неестественно (автору сценария минус - ну нельзя текст "от автора" прямо вкладывать в уста героев).
Воланд, в общем-то, неплох, но нет в нём какой-то дьяволщинки, намёка на что-то потусторонее...
Пилат хорош, хотя мне он представлялся помоложе. Бездомный тоже хорош.
У меня после просмотра первой появилось несколько замечаний.
1. Жалко что это телеверсия. Некоторые сцены похожи на телевизионные репортажи, такое впечатление, что они снимались камерой с рук. Не понравился также телевизионный звук: он слишком резкий, слишком естественный. Такое впечатление, что звук идет прямо из кадра, а не накладывается потом.
2. Откровенно разочаровал подбор актеров. Если Басилашвили в роли Воланда смотрится еще нормально, то Лавров в роли Пилата откровенно разочаровал. Это никакой не тиран, а старый и больной пенсионер. На эту роль нужно было брать кого-то помоложе и помощнее. Джигарханяна, например. Перестарок Абдулов в роли Коровьева вообще не смотрится. Берлиоза могли бы сделать более старым и степенным. А кота нужно было отрендерить на компе. Кукла выглядит неестественно, даром что водку пить хорошо умеет. :)
3. Ершелаимская сцена разочаровала. Тут им явно не хватило денег на натурные съемки, декорации и костюмы. Не могу поверить, что Пилат был таким аскетом.
По поводу роли Иешуа меня такая мысль посетила. Когда-то Андрей Разбаш (когда он еще был ведущим "Темы") показывал свою фотопробу на роль Исуса. Попадание было 100%. Фотография была настолько естественой, что даже сам Разбаш изумился. Вот кого нужно было брать на эту роль. Обнаружил такой ляп: когда Иешуа и Пилат говорят о нападении германцев на Марка-Крысобоя, по роману Марка рядом нет, а в фильме он стоит около Иешуа.
Именно этот форум подвиг на подвиг найти, где у телевизора вилка и даже включить на МиМ. :)
Мое имхо: Басилашвили играет хорошо, но просто по комплекции уже не тянет на Воланда. То же самое с комплекцией Лаврова, только наоборот. Лавров играет отлично, но лучше бы взяли кого покрепче.
Абдулов-Коровьев вполне адекватен, Панкратов-Черный тоже. :) Азазелло не успела рассмотреть. Коту незачёт. Иисус вполне ничего, привычной греческой иконописной школы.
Где-то дословное цитирование выглядит слишком неестественным, а где-то отсебятина совершенно непонятна. Например, в книге Воланд после вопроса, верят ли они в Бога, переспрашивает: "Вы - атеисты?!" - "Да, мы - атеисты!" Это убрали, хотя дело двух секунд, а ведь весьма говорящее уточнение.
Сталинский акцент "человека в френче" и реакция председателя жилтоварищества на сообщение, что Берлиоз умер- "Как, уже?" - напоминают, что речь идет о временах, когда люди вот так вот исчезали. В книге всего этого нет, трудно сказать, мне кажется, Булгаков был бы против. Имхо, повторюсь.
А сколько, по-вашему, Коровьеву было лет? :lol:Quote:
Originally Posted by Bisquit
А с чего вдруг Пилат должен быть тираном?!!!Quote:
Originally Posted by Bisquit
Он как раз официальный представитель римских властей в этнархии. И его работа заключалась скорее в том, чтобы местных жителей от произвола местного тиранчика (Ирода) по возможности защищать. ;)
Разве? По-моему, он как раз блестяще играет... хотя на то и Абдулов.Quote:
Originally Posted by Bisquit
Зачем? По роману он совсем не старый человек, раз многие персонажи говорят о нем как о Мише Берлиозе.Quote:
Originally Posted by Bisquit
Вот тут -- согласен.Quote:
Originally Posted by Bisquit
Книга как раз полна намёков на времена и нравы... Давно её перечитывали? :PQuote:
Originally Posted by Indra
спасибо всем! Когда я спросил, сколько показывали, я имел ввиду, на чем первая серия закончилась.
Я думаю, что первые впечатления будут меняться когда посмотришь все серии. посмотрим :D
kalinka_vinnie, а ты тоже смотришь?
:cry: нет... я здесь сижу, в тишине... Плачу... :cry:
Да тут за обе точки зрения поровну за и против. Как высказался вчера один коллега: "Булгаков не мог высказываться открыто, поэтому он придумывал этих сказочных персонажей, чтобы, так скать, завуалировать." Индра промолчала,что на это можно было ответить. :?Quote:
Originally Posted by translations.nm.ru
В книге-то намеков полно, даже не стлько намеки, сколько норма тогдашней жизни, но в фильме "политическая" сторона на мой вкус гипертрофирована. Включая связь Каифа-человек во френче.
Кстати, в газетах говорят, телерейтинг у ММ заоблачный.
Ну хочешь я ДВД куплю тебе и пошлю и плакать не будешь?Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
:o ну... неужели ДВД уже есть, хотя сериал не закончили показывать по телевизору? :?:
Книга интереснее - моё мнение. Однако наблюдать то, как воплотили её на экране и искать отличия - мне нравится. :)
А вообще - мне такая фантастика... :x
Просмотр закончится...я куплю ДВД...и пришлю тебеQuote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Ты что, всерьез пишешь? прислать мне? Либо ты очень хороший человек, либо ты злой шутник! Это было бы великолепно, у меня просто нет слов! Могу платить тебе через Western Union!
Неужели дед мороз действительно существует, и его зовут Paxan? :wink:
можно еще из emule скачать.
По фильму. Слишком много пенсионеров. Пилат при смерти. Кот - отстой. Ненужная отсебятина на тему кровавого режима. Многие актеры, особенно эпизодические, играют бездарно - секретарша у пиджака, поющая девица и другие. Варенуха с Римским не понравились. Снято все как-то не очень - не кино, я телефильм. Вот Бездомный понравился.
Я решила для себя воспринимать этот фильм как что-то вроде комиксов по книге. Вот есть по МиМ очень неплохой радиоспектакль, а это вот видеоспектакль.Quote:
Originally Posted by N
Действительно, мнения разделились. Уже не раз слышала, что Воланд совсем не такой, но Олег Басилашвили в этой роли мне очень нравится. Настолько, что не имеют значения расхождения с описанием героя в книге.
А на кота я зря надеялась...
Но больше всех разочаровал Иуда. Никакой.
ЗЫ: никак не могу дома книгу найти, потому сама с текстом ещё не сравнивала.