Quote Originally Posted by translations.nm.ru
Quote Originally Posted by Indra
Сталинский акцент "человека в френче" и реакция председателя жилтоварищества на сообщение, что Берлиоз умер- "Как, уже?" - напоминают, что речь идет о временах, когда люди вот так вот исчезали. В книге всего этого нет, трудно сказать, мне кажется, .
Книга как раз полна намёков на времена и нравы... Давно её перечитывали? :P
Да тут за обе точки зрения поровну за и против. Как высказался вчера один коллега: "Булгаков не мог высказываться открыто, поэтому он придумывал этих сказочных персонажей, чтобы, так скать, завуалировать." Индра промолчала,что на это можно было ответить.
В книге-то намеков полно, даже не стлько намеки, сколько норма тогдашней жизни, но в фильме "политическая" сторона на мой вкус гипертрофирована. Включая связь Каифа-человек во френче.

Кстати, в газетах говорят, телерейтинг у ММ заоблачный.