Я не знаю
Я не знаю
Нужно используется везде.
Надо используется в разговорном стиле.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
гммм....Я не понял...приведите примеры, пожалуйста.
u can use нужно with verbs and nouns as long as you decline it right. Нужно\а\ен...etc
But u can only use надо with verbs. And also i think надо might be a little more common.
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
A slight shade of meaning:
Мне нужно=I need
мне надо=I have to
There is NO difference. People use this or that all the time. And we must писать по-русски здесь.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
когда слова употребляются с отрицанием, есть большая разница.
Не нужно делать это. You don't have to do this.
Не надо делать это. Don't do this.
Странно, но я никакой особой разницы между этими двумя предложениями не вижуOriginally Posted by chaika
А что, если сравнить слова "нужда" и "надобность"?Originally Posted by Rostova
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Лень, конечно, но давайте.Originally Posted by Lampada
Нужда - потребность в чем-н., необходимость.
Надобность - нужда, потребность.
Толковый словарь Ушакова.
Надо - нужно, должно, следует, необходимо, надлежит, требуется, потребно.
Так говорит Даль. Умный был дядька, поверю ему, пожалуй.
Охота ж вам в двух одинаковых словах различия искать
Если Вы не заметили, здесь почти к каждому вопросу относятся уважительно.Originally Posted by Rostova
Разница трудноразличимая, но наблюдается.
Из Яндекса кое-что:
- Надо ли пошлину платить?
- Нет, не надо, нужно только написать заявление в тер. ифнс и через дней 7 они выдадут вам дубликат.
... менять не надо, нужно поставить еще одну...
... есть в другой теме, там ты найдешь все что надо, нужно только верить. ...
...ждать профицит в областном бюджете особо не надо, нужно рассчитывать на свои силы. ...
...Денег не надо, нужно активное участие, деньги есть! ...
...Всё подряд Копи-Пастить не надо, нужно реально работающие адреса (найти)...
...Короче, всем, кому нужно, надо пройти upgrade, ведь City 17 того стоит!
...Да, актеров менять пока не нужно, надо пока покончить со "старыми"...
... ИМХО Если нужно - надо покупать.
...Что нужно надо поменять , а потом отрегулировать.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Что Вы, это был вовсе не наездOriginally Posted by Lampada
А в приведенных примерах если надо и нужно местами поменять, многое ли изменится? По-моему просто хотели избежать повторов.
Даже если в некоторых случаях присутствуют смысловые оттенки, иностранцу их ни в жизнь не различить
Извините, это я иногда "прикапываюсь" по мелочам.Originally Posted by Rostova
Опять же таки, меня здесь некоторые англоязычные форумчане не раз удивляли глубокими знаниями и хорошим пониманием русского языка.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Мне от тебя ничего не надо!Originally Posted by Dogboy182
Так что всё различие действительно только в стилях. У "нужно" он по-литературней, чем у "надо".
Я думал, что слово "надо" не как формальный. Это наверно не право. И что я написал, наверно не право тоже.
Я знаю
Что делаю
Вилкою
Пирогу
How to Post
Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total
I'll give my opinion to this silly discussion
There is no significant difference between the 2, because they are synonyms. Slight stylistic difference doesn't matter. To make it worse, here is another one for you: необходимо (необходимость - noun). Now, your turn, linguists talk how different they are in usage, meaning, blah-blah, quote dictionaries, etc.
Anatoli - Анатолий - أناتولي - 阿纳托利 - アナトーリー - 아나톨리
I agree with Анатолий, there's no big difference.
I think it depends on a person. I prefer надо.
Sometimes there're not interchangeable though.
Eg: Так ему и надо! You can't say нужно here.
Необходимо is just a formal word for надо/нужно.
That's a good one! I didn't think of that. I think it's because it is a set expression, you can't use a synonym in this case.Originally Posted by net surfer
Anatoli - Анатолий - أناتولي - 阿纳托利 - アナトーリー - 아나톨리
Yeah, probably.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |