Re: дублированный русскому
Quote:
Originally Posted by Lucas
кто-нибудь знает, почему большинство кинофильмов текущего американца дублируется русскому бедным способом, которым сделанный весьма трудным к не носитель языка, чтобы следовать за историей, когда оба языка слышат в то же самое время. По-испански, французский язык, немец - отличный .Это - вопрос, понижает стоимость
Вот за что я люблю компьютерные переводчики. В такой формулировке вопрос трудновато понять. ;)
Но если (как я подозреваю) вопрос -- "почему в большинстве иностранных фильмов дублируются голоса актеров" -- так, в основном, потому, что людям так больше нравится. Так фильм куда легче воспринимается чем, скажем, с субтитрами.