"To take a doggy style position" это Встать рачком (то о чем Barmaley подумал).Originally Posted by Barmaley
Фраза же "Стать рачком" в данном контексте означает "стать похожим на рачка" или "идти по жизни так как этот рачок". Действительно неплохая идея, не так ли?