Results 1 to 11 of 11

Thread: Строга

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Строга

    Здравствуйте,
    Согласно всем словарям, где я посмотрел, ударение стоит на втором слоге: строга. А меня недавно поправила русская, ставя его на первом слоге: строга. Что вы думаете?

  2. #2
    mcz
    mcz is offline
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Russia
    Posts
    36
    Rep Power
    10

    Re: Строга

    There're two different words - стрОго and строгА...
    The former - adverb, means "strictly", the latter - abridged form of an adjective "строгая" (refers to female)
    "Сила в Слове..."

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Строга

    Quote Originally Posted by mcz
    The former is an adverb and means "strictly", the latter is an abridged form of an adjective "строгая" (refers to female)
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    mcz
    mcz is offline
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Russia
    Posts
    36
    Rep Power
    10

    Re: Строга

    wow, you're an expert))
    (i was slacking a bit))
    "Сила в Слове..."

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Re: Строга

    Quote Originally Posted by mcz
    There're two different words - стрОго and строгА...
    The former - adverb, means "strictly", the latter - abridged form of an adjective "строгая" (refers to female)
    Я не об этом говорю, но ты всё-таки ответил на мой вопрос. Спасибо. Другие так же считают?

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Строга

    Quote Originally Posted by Zubr
    Другие так же считают?
    Да. She is strict - Она строга ONLY.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    16

    Re: Строга

    Quote Originally Posted by Zubr
    Здравствуйте,
    Согласно всем словарям, где я посмотрел, ударение стоит на втором слоге: строга. А меня недавно поправила русская, ставя его на первом слоге: строга. Что вы думаете?
    Может быть, она сказала "строгая"?
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  8. #8
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    26

    Re: Строга

    wow, you're an expert))
    (i was slacking a bit))
    Блин, ну что ж поделать, если native-speakers настолько ленивы....*sad*. (Камень в ваш огород, судари...)

    Кстати, должно быть:
    The former one is an adverb and means "strictly", and/while the latter one is an abridged form of the "строгая" adjective (refers to female).
    У них предложение не может существовать без существительного, поэтому даже если его нет, надо искусственно его вводить. Поэтому ставим one...

    Вот, такие, вот, дела...
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Re: Строга

    Ну, ещё раз вопрос об ударении. Я только что услышал «этого вора». Согласно словарям, ударение должно стоять на первом слоге. Вариант, услышанный мной, допустим в разговорной речи?

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Строга

    Quote Originally Posted by Zubr
    Ну, ещё раз вопрос об ударении. Я только что услышал «этого вора». Согласно словарям, ударение должно стоять на первом слоге. Вариант, услышанный мной, допустим в разговорной речи?
    В принципе, допустим, хотя звучит немного устаревше и как-то простонародно, что ли... Зависит еще и от контекста. Еще в стихах, например, если бы рифма и/или размер стиха того требовали, я бы поняла такое ударение.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  11. #11
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    20

    Re: Строга

    В родительном да, на первом слоге. А в предложном падеже (и творительном) более естественно для меня звучит на последнем:

    Вор на воре и вором погоняет.
    На воре и шапка горит.
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary