Прошу вас, скажите куда падает ударение в следующих именах:
Феодулия Собакевич
Фемистоклюс
Алкид
Павлушка
Митяй
Миняй
(«Мертвые души»)
Прошу вас, скажите куда падает ударение в следующих именах:
Феодулия Собакевич
Фемистоклюс
Алкид
Павлушка
Митяй
Миняй
(«Мертвые души»)
«Сегодня родина там, где задница в тепле»
Феодулия Собакевич
Фемистоклюс -- не знаю
Алкид
Павлушка
Митяй
Миняй
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
Я бы сказала Фемистоклюс.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Спасибо!
«Сегодня родина там, где задница в тепле»
Как перевёл на русский один знакомый американец "Души дали дуба"
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
Нет. Фемистоклюс.Originally Posted by Lampada
Был такой греческий полководец - Фемистокл.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Не буду спорить. Мне показалось, что ударение просится здесь на последний слог.Originally Posted by Оля
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
А «Коробочка»?
«Сегодня родина там, где задница в тепле»
Коробочка
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Блин Гоголь навыдумывал фамилий и имён а вы теперь голову ломаете
Но стоит трудаOriginally Posted by Alware
«Сегодня родина там, где задница в тепле»
А то блин по имени Гоголь получается, однако.Originally Posted by Alware
А он ничего не навыдумывал. Имена все реальные.Originally Posted by Alware
За ночь под свинцовым градом,
За то, что меня нет рядом,
Ты прости, сестра моя, Югославия...
(Лена Катина, будущая "татушка", 1999 г.)
Кифа Мокиевич
Мокий Кифович
«Сегодня родина там, где задница в тепле»
Кифа Мокиевич
Мокий Кифович
P.S. Насчет "Кифа" я не уверена, такого имени вообще нет)) Но я бы сделала ударение на первый слог.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Есть. Это из Библии. Это имя апостола Петра на его родном языке, арамейском. Кифа - это по-арамейски "камень", в переводе на греческий "петрос", откуда идёт русская форма "Пётр".Originally Posted by Оля
За ночь под свинцовым градом,
За то, что меня нет рядом,
Ты прости, сестра моя, Югославия...
(Лена Катина, будущая "татушка", 1999 г.)
Тентетников
Вишнепокромов
Бетрищев
Скудронжогло
«Сегодня родина там, где задница в тепле»
А следующее из Дворянского гнезда:
Калитина
Пестова
Гедеоновский
Лаврецкий
Глафира
Коробьина
Огаркова
Апраксия
«Сегодня родина там, где задница в тепле»
*ИМХОOriginally Posted by Арина
Тентетников
Вишнепокромов
Бетрищев
Скудронжогло или Скудронжогло
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |