Да, но в самом начале обучения языку на учащегося сваливается невообразимая куча информации - тут и новый алфавит, и фонетика, и грамматика, и слова учить надо. Если попытаться впихнуть сразу всю информацию об особенностях русской фонетики в голову иностранца, он, во-первых, может ничего не понять, во-вторых, запутаться, в-третьих, просто потерять интерес к продолжению занятий. Грамматику и слова можно давать постепенно, с фонетикой это сложнее. Даже для того, чтобы построить простейшую фразу на русском языке надо как минимум иметь представление о твердости - мягкости, глухости - звонкости согласных и редукции гласных, увы. Поэтому, чем меньшим будет набор фонем, описывающий фонологию языка, тем лучше, при условии, конечно, что данный набор фонем описывает фонологию языка достаточно полно.Если речь идёт об изучении языка как иностранного, то одной лишь фонологии недостаточно для постановки произношения. Нужна и фонетика. Чистая акустика же ничего полезного по сравнению с фонетикой не даст.
Кстати, до революции эта буква называлась "еры", то есть ее название не начиналось на "ы".Буква Ы называется «ы». Т. е. «ы» — это слово на букву Ы. И оно образует минимальную пару со словом «и».