Also, by the way, there's a classic Russian children's novel (and an animated adaption of it) called В стране невыученных уроков ("In the Land of Unlearned Lessons") -- if you're familiar with The Phantom Tollbooth, the premise is rather similar, though the Russian book is aimed at younger kids and the humor is therefore a bit less sophisticated.
Anyway, the hero of the story is a lazy Soviet schoolboy who gets dragged to a fantastic world of talking textbooks, who challenge him on basic geography and the proper use of commas as well as the spellings of common words like холодильник ("refrigerator"), which is pronounced хəладИльник. Along the way, he learns some useful tricks and mnemonics: for example, the noun холод ("coldness") is stressed on the first "о" and the adjective холодный ("cold") is stressed on the second, so this gives him some clues about how to spell the word for "refrigerator."