Well, I'd say in Portuguese the sounds tend to be stronger. But I can't remember an Italian r which is like Portuguese (I only studied Italian for a year though). And Spanish, close, but maybe a little softer.Originally Posted by Оля
Wow. Why do they put the "a" like "э"??Originally Posted by Оля
That's not at all how it sounds... Only correct one is "carro"...
And no, barato isn't like the "r" in rato. The first is much more pronounced. When saying "ra" in barato your tongue is supposed to move forward and hit the top of your mouth just behind the teeth. But when saying the "ra" in rato the tongue is slightly back in the mouth and doesn't go up at all to hit the top of the mouth. It's more of a throat thing.